Вы искали: nangengalo (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

nangengalo

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Эсперанто

per forta mano kaj etendita brako, cxar eterna estas lia boneco;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke ngabantu bakho nelifa lakho, obakhuphileyo ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo.

Эсперанто

kaj ili estas ja via popolo kaj via posedajxo, kiun vi elkondukis per via granda forto kaj per via etendita brako.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndiya kulwa nani mna ngesandla esolukileyo, nangengalo ethe nkqi, ndinomsindo, ndinobushushu, ndinoburhalarhume obukhulu.

Эсперанто

kaj mi batalos kontraux vi per mano etendita kaj per forta brako, en kolero, furiozo, kaj granda indigno.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wasikhupha uyehova eyiputa ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, nangemiqondiso, nangezimanga;

Эсперанто

kaj la eternulo elkondukis nin el egiptujo per mano forta kaj per brako etendita kaj per granda teruro kaj per signoj kaj mirakloj;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabakhupha abantu bakho amasirayeli ezweni leyiputa ngemiqondiso, nangezimanga, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangoloyikiso olukhulu.

Эсперанто

kaj vi elkondukis vian popolon izrael el la lando egipta per signoj kaj per mirakloj, per forta mano, per etendita brako, kaj per granda teruro;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nguyehova yedwa owaninyusayo ezweni laseyiputa ngamandla amakhulu nangengalo eyolukileyo; nguye eniya koyika yena, nimnqule, nibingelele kuye;

Эсперанто

sed nur la eternulon, kiu elkondukis vin el la lando egipta per granda forto kaj etendita brako, lin timu, antaux li adorklinigxu, kaj al li faru oferojn;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.

Эсперанто

ho sinjoro, ho eternulo! vi kreis la cxielon kaj la teron per via granda forto kaj per via etendita brako; nenia afero estas nefarebla por vi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndihleli nje, inyaniso, itsho inkosi uyehova, ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangobushushu obuthululwayo, ndiya kuba ngukumkani phezu kwenu.

Эсперанто

kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, per forta mano, per etendita brako, kaj per elversxado de kolero mi regxos super vi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

mna ndilenzile ihlabathi, umntu lo, neenkomo eziphezu kwehlabathi, ngamandla am amakhulu, nangengalo yam eyolukileyo; ndalinika lowo kuthe tye emehlweni am ukuba ndilinike yena.

Эсперанто

per mia granda forto kaj per mia etendita brako mi kreis la teron, la homojn kaj la bestojn, kiuj estas sur la tero; kaj mi donas tion al tiu, kiu placxas al mi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukhumbule ukuba ube ulikhoboka ezweni laseyiputa, wakukhupha khona uyehova uthixo wakho ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo; ngenxa yoko ukuwisele umthetho uyehova uthixo wakho, ukuba uwugcine umhla wesabatha.

Эсперанто

kaj memoru, ke vi estis sklavo en la lando egipta, kaj la eternulo, via dio, elkondukis vin el tie per mano forta kaj per brako etendita; pro tio ordonis al vi la eternulo, via dio, observi la tagon sabatan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

okanye kukho thixo wakha walinga na ukuya kuzithabathela uhlanga phakathi kohlanga ngezilingo, nangemiqondiso, nangezimanga, nangemfazwe, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, njengako konke akwenzileyo kuni uyehova uthixo wenu eyiputa, emehlweni akho?

Эсперанто

aux cxu provis ia dio iri kaj preni al si unu popolon el inter alia popolo per provoj, per signoj, kaj per mirakloj, kaj per milito kaj per forta mano kaj per etendita brako kaj per grandaj terurajxoj, simile al cxio, kion faris al vi la eternulo, via dio, en egiptujo, antaux viaj okuloj?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,324,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK