Şunu aradınız:: nangengalo (Xhosa - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

nangengalo

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Esperanto

per forta mano kaj etendita brako, cxar eterna estas lia boneco;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke ngabantu bakho nelifa lakho, obakhuphileyo ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo.

Esperanto

kaj ili estas ja via popolo kaj via posedajxo, kiun vi elkondukis per via granda forto kaj per via etendita brako.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiya kulwa nani mna ngesandla esolukileyo, nangengalo ethe nkqi, ndinomsindo, ndinobushushu, ndinoburhalarhume obukhulu.

Esperanto

kaj mi batalos kontraux vi per mano etendita kaj per forta brako, en kolero, furiozo, kaj granda indigno.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wasikhupha uyehova eyiputa ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, nangemiqondiso, nangezimanga;

Esperanto

kaj la eternulo elkondukis nin el egiptujo per mano forta kaj per brako etendita kaj per granda teruro kaj per signoj kaj mirakloj;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabakhupha abantu bakho amasirayeli ezweni leyiputa ngemiqondiso, nangezimanga, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangoloyikiso olukhulu.

Esperanto

kaj vi elkondukis vian popolon izrael el la lando egipta per signoj kaj per mirakloj, per forta mano, per etendita brako, kaj per granda teruro;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nguyehova yedwa owaninyusayo ezweni laseyiputa ngamandla amakhulu nangengalo eyolukileyo; nguye eniya koyika yena, nimnqule, nibingelele kuye;

Esperanto

sed nur la eternulon, kiu elkondukis vin el la lando egipta per granda forto kaj etendita brako, lin timu, antaux li adorklinigxu, kaj al li faru oferojn;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.

Esperanto

ho sinjoro, ho eternulo! vi kreis la cxielon kaj la teron per via granda forto kaj per via etendita brako; nenia afero estas nefarebla por vi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndihleli nje, inyaniso, itsho inkosi uyehova, ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangobushushu obuthululwayo, ndiya kuba ngukumkani phezu kwenu.

Esperanto

kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, per forta mano, per etendita brako, kaj per elversxado de kolero mi regxos super vi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mna ndilenzile ihlabathi, umntu lo, neenkomo eziphezu kwehlabathi, ngamandla am amakhulu, nangengalo yam eyolukileyo; ndalinika lowo kuthe tye emehlweni am ukuba ndilinike yena.

Esperanto

per mia granda forto kaj per mia etendita brako mi kreis la teron, la homojn kaj la bestojn, kiuj estas sur la tero; kaj mi donas tion al tiu, kiu placxas al mi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukhumbule ukuba ube ulikhoboka ezweni laseyiputa, wakukhupha khona uyehova uthixo wakho ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo; ngenxa yoko ukuwisele umthetho uyehova uthixo wakho, ukuba uwugcine umhla wesabatha.

Esperanto

kaj memoru, ke vi estis sklavo en la lando egipta, kaj la eternulo, via dio, elkondukis vin el tie per mano forta kaj per brako etendita; pro tio ordonis al vi la eternulo, via dio, observi la tagon sabatan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

okanye kukho thixo wakha walinga na ukuya kuzithabathela uhlanga phakathi kohlanga ngezilingo, nangemiqondiso, nangezimanga, nangemfazwe, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, njengako konke akwenzileyo kuni uyehova uthixo wenu eyiputa, emehlweni akho?

Esperanto

aux cxu provis ia dio iri kaj preni al si unu popolon el inter alia popolo per provoj, per signoj, kaj per mirakloj, kaj per milito kaj per forta mano kaj per etendita brako kaj per grandaj terurajxoj, simile al cxio, kion faris al vi la eternulo, via dio, en egiptujo, antaux viaj okuloj?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,926,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam