Usted buscó: ظروفهم (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

ظروفهم

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

العديد من الأطفال كانت ظروفهم سيئة

Francés

d'autres ont vu pire.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

- حالياً صعبة ظروفهم - حسناً ، أجل

Francés

ils sont débordés.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

مهما كانت ظروفهم أن يعرضوا ذلك للخطر

Francés

- de la mettre en danger.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

فى الحقيقه ظروفهم أفضل منا فى هذه الحاله

Francés

d'ailleurs, ils ont un avantage sur nous.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

رفع مرتبات المدرسين وتحسين ظروفهم المعيشية.

Francés

:: l'augmentation de la rémunération des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de vie.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الذين يعيشون في الحلقه الخارجيه ظروفهم سيئة.

Francés

oh, le secteur inférieur a l'air horrible.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لانهم ظروفهم فى الحياة متشابهة فيوفق بينهم

Francés

il renonce au confort de la vie de famille pour chercher l'illoumation.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

فالأطفال يحتاجون إلى دعم فردي يراعي ظروفهم الخاصة.

Francés

ils ont besoin d'un soutien individualisé adapté à leur situation particulière.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

نقر بالأهمية التي يوليها مواطنونا لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francés

nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وسيتلقى آباء هؤلاء الأطفال مساعدة لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francés

les parents de ces enfants bénéficieraient d'un appui visant à améliorer leurs conditions de vie.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وساءت ظروفهم الصحية، كما شهد على ذلك الممثل الخاص.

Francés

leur état de santé est mauvais, au témoignage du représentant spécial.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ويجب أن تكون ظروف العمل مناسبة للموظفين وأن تحسن ظروفهم الأمنية.

Francés

les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أريد أن أتواصل مع الناس الطبيب يتفاعل مع الناس فى أحلك ظروفهم

Francés

un medecin agit la ou ils sont vulnerables.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

30 - وستتفاوت احتمالات عودة المشردين داخليا في اليمن حسب ظروفهم.

Francés

ces facteurs seront déterminants pour les perspectives de retour pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays au yémen.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بعد الصراع الذي دار في عام 1992، ظلت ظروفهم مصدر قلق لسنوات كثيرة.

Francés

depuis le conflit, survenu il y a de nombreuses années en 1992, leur situation continue d'être préoccupante.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ويلاحظ ملايين البشر بدهشة أنه توجد حقائق تختلف جدا عن ظروفهم الصعبة.

Francés

des millions d'êtres humains découvrent avec stupéfaction qu'il existe un monde bien différent de leur terrible univers.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وتعهد رئيس الوزراء ميقاتي بأن حكومته ستبذل قصارى جهدها لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francés

le premier ministre mikati a promis que son gouvernement ferait tout son possible pour améliorer les conditions de vie.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

:: النسبة المئوية لكبار السن الذين يفيدون أن ظروفهم السكنية والمعيشية ملائمة لأعمارهم

Francés

:: pourcentage de personnes âgées indiquant que leurs conditions de logement et de vie sont adaptées à leur âge

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(و) عدد قاطني الأحياء الفقيرة الذين يجرى تحسين ظروفهم المعيشية فعلياً.

Francés

nombre d'habitants de taudis ayant amélioré sensiblement leurs conditions de vie.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فالمرضى يحصلون، في أفضل الحاﻻت، على جرعات أقل مما تقتضيه ظروفهم الصحية عادة.

Francés

les patients reçoivent, au mieux, des doses inférieures à la normale requise par leur état de santé.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,837,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo