Usted buscó: أوضح التقرير (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

أوضح التقرير

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

1-5 أوضح التقرير التكميلي ما يلي:

Inglés

1.5 the supplementary report states that:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير، في جملة أمور، أن:

Inglés

the report indicated, inter alia, that:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وكما أوضح التقرير أصبحت أجازة رعاية الأطفال متاحة للرجال والنساء.

Inglés

as the report had explained, childcare leave had been made available to men and women.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

والعملية السياسية في العراق، كما أوضح التقرير عن حق، تراوح في مكانها.

Inglés

the political process in iraq, as rightly indicated in the report, is marking time.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ولقد أوضح التقرير السنوي عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية أنه ﻻ بد من تعزيز تلك الجهود.

Inglés

the annual report on the activities of oios made it clear that such efforts must be strengthened.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير أيضا حجم المهمة التي لا يزال ينبغي إنجازها.

Inglés

the report also demonstrated the scale of the task that remains to be performed.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

وقد أوضح التقرير اﻷخير للجنة أن العراق أقرت بإنتاج أجزاء رئيسية من محركات الصواريخ المحظورة.

Inglés

the commission's last report indicated that iraq had acknowledged the production of major parts of proscribed rocket engines.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير أن مواصلة تنمية المنطقة ترتبط بتنمية الشباب.

Inglés

the report had demonstrated that the continued development of the region was linked with youth development.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير أن تغير المناخ يحدث بسرعة أكبر مما كان متصورا من قبل.

Inglés

the report showed that climate change is occurring more rapidly than previously assumed.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

32 - وقد أوضح التقرير الأخير المعايير الزمنية المستخدمة في إسقاطات الجدول الزمني القضائي لقضايا المتهم الواحد.

Inglés

the last report indicated the time standards used for projections in the judicial calendar for single-accused cases.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

- أوضح التقرير أن الإرادة السياسية التي تولي قضايا حقوق الإنسان الأهمية الواجبة موجودة بالفعل ومنعكسة في برامج وتوجيهات محددة.

Inglés

the government is willing to consider all proposals that could help to improve human welfare in the kingdom of bahrain, and it is keen to take advantage of the consideration of its initial report before the human rights council in order to develop the best possible human rights practices and to strengthen national capacities in this regard.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وقد أوضح تقرير اﻷمين العام ذلك بجﻻء تام.

Inglés

the secretary-general's report makes this abundantly clear.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير أن على طرفي عملية الشراء تقديم تعهدات معينة تنطوي على بعض الشروط وفقاً للأنظمة الإسبانية.

Inglés

the report pointed out that the two parties to the takeover should enter into certain undertakings, spelling out some conditions in accordance with spanish regulations.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير أيضا أن اجراءات الحظر حرمت الأطفال العراقيين من فرص أوسع لممارسة التعليم والألعاب وتنمية قدراتهم ومهاراتهم.

Inglés

the report also stated that the embargo had reduced children's opportunities for education, recreation and full development of their abilities.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح التقرير نطاق التـزامات الدول الأطراف بالقضاء على التمييز وكفالة المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Inglés

the report clarified the scope of states parties' obligations to eliminate discrimination and ensure equality between men and women in relation to economic, social and cultural rights.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وأوضح التقرير المؤقت للأمين العام (a/62/261) أن هذا التنسيق بحاجة إلى التعزيز.

Inglés

the secretary-general's interim report (a/62/261) made it clear that such coordination needed to be strengthened.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

3 - أوضح التقرير أن الدولة الطرف تدرك أن أهمية تعزيز وحماية حقوق المرأة (الجزء الأول، الفقرة 3-1-2).

Inglés

3. it is indicated in the report that the state party recognizes the importance of promoting and protecting the rights of women (part i, para. 3.1.2).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وقد أوضح تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية مسائل أساسية مثل التكامل واﻻختصاص والتعاون القضائي.

Inglés

the report of the ad hoc committee for the establishment of an international criminal court had clarified key issues such as complementarity, jurisdiction and judicial cooperation.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وكما أوضح تقرير الأمين العام، فإن المهام الماثلة أمامنا لم تكن يوماً أكثر تطلُّباً وتنوعاً منها الآن.

Inglés

as the secretary-general's report makes clear, the tasks before us have rarely been more demanding or diverse.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

والولايات، حسبما أوضح تقرير الإبراهيمي، ينبغي أن تكون واضحة يمكن التعويل عليها وتطبيقها.

Inglés

as stated in the brahimi report, the mandates must be clear, credible and achievable.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,886,254 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo