Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
خطاب ضمان نهائي، ضمان حسن التنفيذ
performance bond; contract bond
Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ضمان نِهَائِيّ
final guarantee
Última actualización: 2022-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الخطوة 4- ضمان وضع نهائي مُرض ومستديم
step 4 - securing a satisfactory and enduring end state
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
خطاب ضمان نِهَائِيّ ، ضمان حسن التنفيذ
performance bond; contract bond
Última actualización: 2022-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
والقسم مسؤول أيضا عن ضمان تنفيذ الحكم النهائي في أي قضية.
the section is also responsible for ensuring the implementation of the final judgement in a case.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وكان مقرراً الإفراج عن سند ضمان الأداء حال صدور شهادة القبول النهائية.
the performance bond was to be released upon the issue of the final acceptance certificate.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
فالنجاح النهائي في السعي إلى ضمان الوصول يجب أن يقاس بمنجزات التنمية المستدامة.
ultimate success in the drive to ensure access must be measured by the achievements in sustainable development.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وكان النصف الآخر من مبلغ ضمان الأداء يستحق الدفع لدى صدور شهادة القبول النهائية.
the other half of the retention money became due upon the issue of the fac.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
7 - ضمان توفير التقرير النهائي والتوصيات للأطراف لبحثها أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف
7. to ensure that the final report and recommendations are made available to parties for consideration at the sixteenth meeting of the parties.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ويجب ضمان هذه اﻻلتزامات القائمة على اتفاقات باتخاذ تدابير تجعل عمليــة الســﻻم نهائيــة وتمنع استئناف اﻷعمال العسكريـة.
these agreement-based obligations must be secured by measures that will make the peace process irreversible and disallow the resumption of military actions.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
217 - وشددت الوفود على أهمية تحقيق الأهداف الواردة في الوثيقة النهائية وعلى أهمية ضمان المتابعة المناسبة.
217. delegations stressed the importance of achieving the goals contained in the outcome document as well as ensuring appropriate follow-up.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
وتحتاج النتيجة النهائية للاستعراض، على وجه التحديد، إلى أن تُبسَّط بغية ضمان التوازن والإنصاف.
in particular, the end product of the review would need to be streamlined in order to ensure balance and fairness.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad: