Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
خطاب ضمان نهائي، ضمان حسن التنفيذ
performance bond; contract bond
Senast uppdaterad: 2022-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ضمان نِهَائِيّ
final guarantee
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
الخطوة 4- ضمان وضع نهائي مُرض ومستديم
step 4 - securing a satisfactory and enduring end state
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
خطاب ضمان نِهَائِيّ ، ضمان حسن التنفيذ
performance bond; contract bond
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
والقسم مسؤول أيضا عن ضمان تنفيذ الحكم النهائي في أي قضية.
the section is also responsible for ensuring the implementation of the final judgement in a case.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكان مقرراً الإفراج عن سند ضمان الأداء حال صدور شهادة القبول النهائية.
the performance bond was to be released upon the issue of the final acceptance certificate.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
فالنجاح النهائي في السعي إلى ضمان الوصول يجب أن يقاس بمنجزات التنمية المستدامة.
ultimate success in the drive to ensure access must be measured by the achievements in sustainable development.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكان النصف الآخر من مبلغ ضمان الأداء يستحق الدفع لدى صدور شهادة القبول النهائية.
the other half of the retention money became due upon the issue of the fac.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
7 - ضمان توفير التقرير النهائي والتوصيات للأطراف لبحثها أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف
7. to ensure that the final report and recommendations are made available to parties for consideration at the sixteenth meeting of the parties.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ويجب ضمان هذه اﻻلتزامات القائمة على اتفاقات باتخاذ تدابير تجعل عمليــة الســﻻم نهائيــة وتمنع استئناف اﻷعمال العسكريـة.
these agreement-based obligations must be secured by measures that will make the peace process irreversible and disallow the resumption of military actions.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
217 - وشددت الوفود على أهمية تحقيق الأهداف الواردة في الوثيقة النهائية وعلى أهمية ضمان المتابعة المناسبة.
217. delegations stressed the importance of achieving the goals contained in the outcome document as well as ensuring appropriate follow-up.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
وتحتاج النتيجة النهائية للاستعراض، على وجه التحديد، إلى أن تُبسَّط بغية ضمان التوازن والإنصاف.
in particular, the end product of the review would need to be streamlined in order to ensure balance and fairness.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: