Vous avez cherché: maak klaar jou donkie (Afrikaans - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

German

Infos

Afrikaans

maak klaar jou donkie

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Allemand

Infos

Afrikaans

maak klaar...

Allemand

abschließen …

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Afrikaans

as u kan, antwoord my; maak klaar teen my; staan gereed!

Allemand

kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ná verloop van baie dae het die here vir my gesê: maak klaar, gaan na die eufraat en haal die gord daarvandaan wat ek jou beveel het om daar weg te steek.

Allemand

nach langer zeit aber sprach der herr zu mir: mache dich auf und hole den gürtel wieder, den ich dich hieß daselbst verstecken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

neem die gord wat jy gekoop het, wat om jou heupe is, en maak klaar, gaan na die eufraat en steek dit daar weg in 'n klipskeur.

Allemand

nimm den gürtel, den du gekauft und um deine lenden gegürtet hast, und mache dich auf und gehe hin an den euphrat und verstecke ihn daselbst in einem steinritz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe gídeon dan die verhaal van die droom en sy uitlegging hoor, het hy aanbid; en hy het teruggekeer na die laer van israel en gesê: maak klaar, want die here gee die laer van die midianiete in julle hand.

Allemand

da gideon den hörte solchen traum erzählen und seine auslegung, betete er an und kam wieder ins heer israels und sprach: macht euch auf, denn der herr hat das heer der midianiter in eure hände gegeben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle antwoord: maak klaar, en laat ons teen hulle optrek! want ons het die land gesien, en kyk, dit is baie goed; en julle sit stil! wees nie traag om te trek, in te gaan, die land in besit te neem nie.

Allemand

sie sprachen: auf, laßt uns zu ihnen hinaufziehen! denn wir haben das land besehen, das ist sehr gut. darum eilt und seid nicht faul zu ziehen, daß ihr kommt, das land einzunehmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,768,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK