Vous avez cherché: amoriete (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

amoriete

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

en die jebusiete en amoriete en girgasiete

Anglais

and the jebusite, and the amorite, and the girgasite,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die jebusiete en amoriete en girgasiete,

Anglais

the jebusite also, and the amorite, and the girgashite,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en amoriete en kanaäniete en girgasiete en jebusiete.

Anglais

and the amorites, and the canaanites, and the girgashites, and the jebusites.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

so het israel dan gewoon in die land van die amoriete.

Anglais

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die sidoniërs noem hermon sirjon; maar die amoriete noem dit senir--

Anglais

(which hermon the sidonians call sirion; and the amorites call it shenir;)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

sihon, die koning van die amoriete, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Anglais

sihon king of the amorites: for his mercy endureth for ever:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe balak, die seun van sippor, sien alles wat israel die amoriete aangedoen het,

Anglais

and balak the son of zippor saw all that israel had done to the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en israel het boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, en gesê:

Anglais

and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die grens van die amoriete was van skerpioen-nek, van die rots af, en verder op.

Anglais

and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

so het die kinders van israel dan onder die kanaäniete, hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete gewoon,

Anglais

and the children of israel dwelt among the canaanites, hittites, and amorites, and perizzites, and hivites, and jebusites:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

sihon, die koning van die amoriete, en og, die koning van basan, en al die koninkryke van kanaän,

Anglais

sihon king of the amorites, and og king of bashan, and all the kingdoms of canaan:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die mense wat oorgebly het van die hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, wat nie uit israel was nie--

Anglais

as for all the people that were left of the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, which were not of israel,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die amoriete het die kinders van dan die gebergte in gedruk, want hulle het hul nie toegelaat om na die laagte af te kom nie;

Anglais

and the amorites forced the children of dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die amalekiete woon in die suidland, maar die hetiete en jebusiete en amoriete woon in die gebergte, en die kanaäniete woon by die see en aan die kant van die jordaan.

Anglais

the amalekites dwell in the land of the south: and the hittites, and the jebusites, and the amorites, dwell in the mountains: and the canaanites dwell by the sea, and by the coast of jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die mense wat oorgebly het van die amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete, wat nie uit die kinders van israel was nie--

Anglais

and all the people that were left of the amorites, hittites, perizzites, hivites, and jebusites, which were not of the children of israel,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het sy land in besit geneem en die land van og, die koning van basan, die twee konings van die amoriete oos van die jordaan, teen sonop;

Anglais

and they possessed his land, and the land of og king of bashan, two kings of the amorites, which were on this side jordan toward the sunrising;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.

Anglais

from thence they removed, and pitched on the other side of arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the amorites: for arnon is the border of moab, between moab and the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het hulle omgedraai en by en-mispat, dit is kades, gekom en die hele land van die amalekiete verower en ook die amoriete wat in háseson-tamar woon.

Anglais

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ek het aan julle gesê: ek is die here julle god; julle mag die gode van die amoriete in wie se land julle woon, nie vrees nie. maar julle het nie na my stem geluister nie.

Anglais

and i said unto you, i am the lord your god; fear not the gods of the amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom het ek besluit: ek wil julle uit die ellende van egipte laat optrek na die land van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, na 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Anglais

and i have said, i will bring you up out of the affliction of egypt unto the land of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,503,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK