Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
god weet die weg daarheen, en hy ken die woonplek daarvan.
c`est dieu qui en sait le chemin, c`est lui qui en connaît la demeure;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here, ek het lief die woning van u huis en die woonplek van u heerlikheid.
Éternel! j`aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en blydskap is in sy woonplek.
la majesté et la splendeur sont devant sa face, la force et la joie sont dans sa demeure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle woonplek was van mesa af in die rigting van sefar, die berg van die ooste.
ils habitèrent depuis méscha, du côté de sephar, jusqu`à la montagne de l`orient.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toe die manne van israel sien dat abiméleg dood was, het hulle elkeen na sy woonplek gegaan.
quand les hommes d`israël virent qu`abimélec était mort, ils s`en allèrent chacun chez soi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe het bíleam hom klaargemaak en weggetrek en na sy woonplek teruggekeer. en balak het ook sy koers gegaan.
balaam se leva, partit, et retourna chez lui. balak s`en alla aussi de son côté.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan moet sy vader en sy moeder hom neem en hom uitbring na die oudstes van sy stad en na die poort van sy woonplek,
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu`il habite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as jy dit doen en god dit jou beveel, kan jy dit uithou en sal ook al hierdie mense tevrede na hulle woonplek gaan.
si tu fais cela, et que dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so het sy dan haar woonplek verlaat en haar twee skoondogters saam met haar. maar toe hulle op pad was om na die land juda terug te gaan,
elle sortit du lieu qu`elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de juda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en laban het die môre vroeg opgestaan en sy seuns en sy dogters gesoen en hulle geseën. daarna het laban vertrek en teruggekeer na sy woonplek.
laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan gaan ek heen, ek keer na my woonplek terug, totdat hulle skuld beken en my aangesig soek. in hulle nood sal hulle my soek.
je m`en irai, je reviendrai dans ma demeure, jusqu`à ce qu`ils s`avouent coupables et cherchent ma face. quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wil dan uit die hemel, uit u vaste woonplek, hulle gebed en hulle smekinge hoor en aan hulle hul reg verskaf en u volk vergewe wat hulle teen u gesondig het.
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe antwoord sy vader isak en sê vir hom: kyk, ver van die vet grond van die aarde sal jou woonplek wees, en ver van die dou van die hemel daarbo.
isaac, son père, répondit, et lui dit: voici! ta demeure sera privée de la graisse de la terre et de la rosée du ciel, d`en haut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar ons self sal ons haastig wapen voor die oë van die kinders van israel, totdat ons hulle op hul woonplek bring; en ons kinders sal in die versterkte stede bly vanweë die bewoners van die land.
puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan seën eli Élkana en sy vrou en sê: mag die here jou 'n nageslag gee uit hierdie vrou ter vergoeding van wat aan die here afgestaan is. daarop gaan hulle na sy woonplek toe.
Éli bénit elkana et sa femme, en disant: que l`Éternel te fasse avoir des enfants de cette femme, pour remplacer celui qu`elle a prêté à l`Éternel! et ils s`en retournèrent chez eux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy sê vir haar: staan op en laat ons trek; maar niemand antwoord nie. daarop het hy haar op die esel gelaai, en die man het klaargemaak en na sy woonplek getrek.
il lui dit: lève-toi, et allons-nous-en. elle ne répondit pas. alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aanskou sion, die stad van ons feestelike samekoms! jou oë sal jerusalem sien as veilige woonplek, as tent wat nie wegtrek nie, waarvan die penne nooit meer uitgeruk word nie en geeneen van sy toue ooit losgeskeur word nie.
regarde sion, la cité de nos fêtes! tes yeux verront jérusalem, séjour tranquille, tente qui ne sera plus transportée, dont les pieux ne seront jamais enlevés, et dont les cordages ne seront point détachés.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom het ek neergedaal om hulle uit die hand van die egiptenaars te verlos en hulle te laat optrek uit daardie land na 'n goeie en wye land, na 'n land wat oorloop van melk en heuning, na die woonplek van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete.
je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :