Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
st_oor in elk geval
_שמירה בכל זאת
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stuur in elk geval in
& שלח בכל מקרה
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wil u in elk geval voortgaan?
להמשיך בכל מקרה?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit sal in elk geval sensasie veroorsaak
זה הולך ליצור מהומה בכל מקרה.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in elk geval, hy sal nog steeds regs skop
בכל מקרה, הוא ימשיך לבעוט ברגל ימין.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wat is beskaafdheid in elk geval, verduidelik dit.
מה הוא נימוס, בכל מקרה? תסביר לי.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toe moses dit hoor, het hy op sy aangesig geval;
וישמע משה ויפל על פניו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat jy nog nie geskryf het sedert die muur geval het nie?
לא כתבת מאז נפילת החומה.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
skep 'n nuwe bovlakvenster in 'n bestaande geval van gedit
create a new toplevel window in an existing instance of gedit
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarom is dit vir my moeilik. in elk geval, kan ek sê:
אבל מה שלא יקרה, אומר לך משהו... אתה תמיד תחזור לייבב על קבר אימך, כמו כלב נטוש.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kroon van ons hoof het geval; wee ons, dat ons gesondig het.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in elk geval.. ..ek kan dit nie bekostig nie. jy kan later betaal.
אינך צריכה לשלם בכסף... יש דרכים נוספות...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
omdat hulle in die beste geval gaan lek en erger nog jy kry daar swam deur.
במקרה הטוב, הן דולפות, ובגרוע, יש עובש.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deur die geloof het die mure van jérigo geval nadat daar sewe dae lank omheen getrek was.
באמונה נפלו חומות יריחו אחרי הקיפו אותן שבעת ימים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- leyla, sy het jou op gegee as kontakpersoon in geval van nood op haar dekbrief.
היא רשמה אותך כאשת קשר לשעת חירום בטופס עבודה.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indien dit nou gestoor word, sal alle eksterne veranderinge verloor word. stoor in elk geval?
אם תתבצע עבורו שמירה, כל השינויים החיצוניים עלולים ללכת לאיבוד. האם לשמור בכל זאת?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit wil voorkom asof temagids '%s' reeds geinstalleer is, installeer in elk geval?
נראה שערכת הנושא '%s' כבר מותקנת, האם להתקין שוב בכל מקרה?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die sieraad, o israel--op jou hoogtes lê dit verslaan. hoe het die helde geval!
הצבי ישראל על במותיך חלל איך נפלו גבורים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sy het ingekom en voor sy voete geval en na die aarde gebuig; en sy het haar seun opgetel en uitgegaan.
ותבא ותפל על רגליו ותשתחו ארצה ותשא את בנה ותצא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar die ddr se christiane warlenberg hou by, en dan, ulrike... geval van die derde vloer, het al 20 minute gelê
אבל המזרח גרמניה קריסטין וורלנברג שומרת על קצב ואז אולריקה... נפל מהקומה השלישית, שכב על הקרקע 20 דקות.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :