Vous avez cherché: vervloek (Afrikaans - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Lithuanian

Infos

Afrikaans

vervloek

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Lituanien

Infos

Afrikaans

vervloek sal wees jou mandjie en jou bakskottel.

Lituanien

prakeiktos bus tavo klėtys ir atsargos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna het job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek.

Lituanien

pagaliau jobas atvėrė burną ir prakeikė savo dieną.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar hierdie skare wat die wet nie ken nie, is vervloek!

Lituanien

o ta minia, nežinanti Įstatymo,­prakeikta”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

seën die wat vir julle vervloek, en bid vir die wat julle beledig.

Lituanien

laiminkite tuos, kurie jus keikia, ir melskitės už savo skriaudėjus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daar is 'n geslag wat sy vader vervloek en sy moeder nie seën nie,

Lituanien

yra karta, kuri keikia tėvą ir nelaimina motinos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

vervloek is hy wat met enige dier gemeenskap het; en die hele volk moet sê: amen.

Lituanien

‘prakeiktas, kuris paleistuvauja su kuriuo nors gyvuliu’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

vervloek is hy wat sy naaste se grenslyn verlê; en die hele volk moet sê: amen.

Lituanien

‘prakeiktas, kuris perkelia savo artimo žemės ribų ženklą’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

vervloek is hy wat sy naaste in die geheim doodslaan; en die hele volk moet sê: amen.

Lituanien

‘prakeiktas, kuris užmuša savo artimą’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.

Lituanien

juo laiminame mūsų dievą tėvą ir juo keikiame žmones, kurie sutverti pagal dievo atvaizdą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sal jy vervloek wees, ver van die grond wat sy mond oopgemaak het om die bloed van jou broer uit jou hand te ontvang.

Lituanien

taigi dabar esi prakeiktas ant žemės, kuri atsivėrė ir priėmė iš tavo rankos tavo brolio kraują.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hierdie moet staan om te vervloek op die berg ebal: ruben, gad en aser en sébulon, dan en náftali.

Lituanien

o ant ebalo kalno stovės rubeno, gado, ašero, zabulono, dano ir neftalio giminės, kurie prakeiks.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ek sal seën diegene wat jou seën, en hom vervloek wat jou vervloek; en in jou sal al die geslagte van die aarde geseën word.

Lituanien

aš laiminsiu tuos, kurie tave laimina, ir prakeiksiu tuos, kurie tave keikia, ir tavyje bus palaimintos visos žemės giminės”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.

Lituanien

dieną slaptai susirinko žydų būrys ir prisiekė nei valgyti, nei gerti, kol nužudys paulių.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en sê vir hulle: so spreek die here, die god van israel: vervloek is die man wat nie luister na die woorde van hierdie verbond

Lituanien

sakyk jiems: ‘taip sako viešpats: ‘prakeiktas žmogus, kuris nepaklūsta šitos sandoros žodžiams,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hom noag genoem, want hy het gesê: dit is hy wat ons sal troos oor ons werk en oor die moeitevolle arbeid van ons hande wat voortkom uit die aarde wat die here vervloek het.

Lituanien

kurį jis pavadino nojumi, sakydamas: “Šitas mus paguos mūsų darbuose ir mūsų rankų triūse žemėje, kurią viešpats prakeikė”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die filistyn vra vir dawid: is ek 'n hond dat jy met stokke na my toe kom? en die filistyn het dawid vervloek by sy gode.

Lituanien

filistinas sakė dovydui: “ar aš šuo, kad tu eini prieš mane su lazda?” ir filistinas keikė dovydą savo dievais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop spreek een van die manskappe hom aan en sê: jou vader het die manskappe met hierdie dure eed besweer: vervloek is die man wat vandag iets eet. daarom is die volk afgemat.

Lituanien

vienas iš žmonių tarė: “tavo tėvas prisaikdino tautą, sakydamas: ‘prakeiktas tebūna tas vyras, kuris šiandien valgytų’ ”. ir žmonės buvo išsekę.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

omdat hulle die kinders van israel nie teëgekom het met brood en water nie, en bíleam teen hulle gehuur het om hulle te vervloek; maar onse god het die vloek in 'n seën verander.

Lituanien

nes jie nepasitiko izraelitų su duona ir vandeniu, bet pasamdė balaamą, kad juos prakeiktų. tačiau mūsų dievas pakeitė prakeikimą į palaiminimą”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

christus het ons losgekoop van die vloek van die wet deur vir ons 'n vloek te word--want daar is geskrywe: vervloek is elkeen wat aan 'n hout hang--

Lituanien

kristus mus atpirko iš įstatymo prakeikimo, tapdamas už mus prakeikimu, nes parašyta: “prakeiktas kiekvienas, kuris kybo ant medžio”,­

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop sê balak vir hom: kom tog saam met my na 'n ander plek vanwaar jy hom kan sien--net sy kant sal jy sien, maar heeltemal kan jy hom nie sien nie--en vervloek hom daarvandaan vir my.

Lituanien

balakas sakė jam: “eikš su manimi į kitą vietą, kur matysi izraelitų dalį, bet visų negalėsi matyti; iš ten juos prakeiksi”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,250,748 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK