Vous avez cherché: skaduwee (Afrikaans - Roumain)

Afrikaans

Traduction

skaduwee

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Roumain

Infos

Afrikaans

'n venster se skaduwee is geaktiveername

Roumain

o fereastră s- a strînsname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

weldra sal my liewe germain verdwyn in 'n skaduwee.

Roumain

curând, dragul meu germain, nu voi mai vedea decât umbre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

die here is jou bewaarder; die here is jou skaduwee aan jou regterhand.

Roumain

domnul este păzitorul tău, domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die mens is soos die nietigheid; sy dae is soos 'n vlugtige skaduwee.

Roumain

omul este ca o suflare, zilele lui sînt ca umbra care trece.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bewaar my soos 'n oogappel; verberg my in die skaduwee van u vleuels

Roumain

păzeşte-mă ca lumina ochiului, ocroteşte-mă, la umbra aripilor tale,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.

Roumain

celce stă supt ocrotirea celui prea Înalt, şi se odihneşte la umbra celui atoputernic,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom het my oog dof geword van verdriet, en al my lede is soos 'n skaduwee.

Roumain

ochiul mi se întunecă de durere; toate mădularele mele sînt ca o umbră.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wat 'n skaduwee is van die toekomstige dinge; maar die liggaam behoort aan christus.

Roumain

cari sînt umbra lucrurilor viitoare, dar trupul este al lui hristos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek gaan heen soos 'n skaduwee as dit lank word; ek is afgeskud soos 'n sprinkaan.

Roumain

pier ca umbra gata să treacă, sînt izgonit ca o lăcustă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hoe kosbaar is u goedertierenheid, o god! daarom skuil die mensekinders onder die skaduwee van u vleuels.

Roumain

se satură de belşugul casei tale, şi -i adăpi din şivoiul desfătărilor tale.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

(want ons is van gister en weet niks nie, omdat ons dae 'n skaduwee op die aarde is;)

Roumain

căci noi sîntem de ieri, şi nu ştim nimic, zilele noastre pe pămînt nu sînt decît o umbră. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy spruit uit soos 'n blom en verwelk; ook vlug hy soos 'n skaduwee en hou nie stand nie.

Roumain

se naşte şi e tăiat ca o floare; fuge şi piere ca o umbră.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elke goeie gif en elke volmaakte gawe daal van bo af neer, van die vader van die ligte, by wie daar geen verandering of skaduwee van omkering is nie.

Roumain

orice ni se dă bun şi orice dar desăvîrşit este de sus, pogorîndu-se dela tatăl luminilor, în care nu este nici schimbare, nici umbră de mutare.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hulle het ook saam met hom neergedaal na die doderyk, na die wat verslaan is deur die swaard, ook sy helpers wat in sy skaduwee gesit het onder die nasies.

Roumain

s'au pogorît şi ei cu el în locuinţa morţilor, la cei ce au pierit ucişi de sabie, ei cari erau braţul lui şi locuiau la umbra lui printre neamuri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dit nie goed sal gaan met die goddelose, en hy die dae nie sal verleng soos 'n skaduwee nie, omdat hy voor die aangesig van god nie vrees nie.

Roumain

dar cel rău, nu este fericit şi nu-şi va lungi zilele, întocmai ca umbra, pentru că n'are frică de dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die voëls van die hemel het nes gemaak in sy takke, en al die wilde diere van die veld het onder sy takkies aangeteel, en allerhande groot volke het onder sy skaduwee gaan sit.

Roumain

toate păsările cerului îşi făceau cuiburi în crengile lui; toate fiarele cîmpului fătau supt ramurile lui, şi tot felul de neamuri multe locuiau supt umbra lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die wat onder sy skaduwee sit, sal weer koring laat groei; en hulle self sal bloei soos die wingerdstok; die roem daarvan sal wees soos die wyn van die líbanon.

Roumain

ce mai are efraim a face cu idolii? Îl voi asculta şi -l voi privi, voi fi pentru el ca un chiparos verde: dela mine îţi vei primi rodul. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as agtergrond skadus geaktiveer is, sal dokumente waarna gekyk is of geredigeer is tydens die huidige sessie se agtergrond 'n skaduwee hê. die onlangste dokument se skaduwee sal die donkerste wees.

Roumain

cînd sînt activate nuanțele de fundal, documentele care au fost vizualizate sau editate în sesiunea curentă vor avea un fundal colorat. documentele recente au nuanța cea mai intensă.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en jona het die stad verlaat en aan die oostekant van die stad gaan sit. daar maak hy toe vir hom 'n skerm, en hy gaan daaronder in die skaduwee sit, totdat hy sou sien wat met die stad gebeur.

Roumain

Şi iona a ieşit din cetate, şi s'a aşezat la răsărit de cetate. acolo şi -a făcut un umbrar, şi a stătut supt el, pînă va vedea ce are să se întîmple cu cetatea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

sien gaäl die manskappe en sê vir sebul: kyk, daar kom mense van die bergtoppe af; maar sebul sê vir hom: jy sien die skaduwee van die berge vir mense aan!

Roumain

gaal a zărit poporul, şi a zis lui zebul: ,,iată un popor care se pogoară din vîrful munţilor.`` zebul i -a răspuns: ,,este umbra munţilor pe cari -i iei drept oameni.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,334,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK