Вы искали: skaduwee (Африкаанс - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Romanian

Информация

Afrikaans

skaduwee

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Румынский

Информация

Африкаанс

'n venster se skaduwee is geaktiveername

Румынский

o fereastră s- a strînsname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

weldra sal my liewe germain verdwyn in 'n skaduwee.

Румынский

curând, dragul meu germain, nu voi mai vedea decât umbre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

die here is jou bewaarder; die here is jou skaduwee aan jou regterhand.

Румынский

domnul este păzitorul tău, domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die mens is soos die nietigheid; sy dae is soos 'n vlugtige skaduwee.

Румынский

omul este ca o suflare, zilele lui sînt ca umbra care trece.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

bewaar my soos 'n oogappel; verberg my in die skaduwee van u vleuels

Румынский

păzeşte-mă ca lumina ochiului, ocroteşte-mă, la umbra aripilor tale,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.

Румынский

celce stă supt ocrotirea celui prea Înalt, şi se odihneşte la umbra celui atoputernic,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het my oog dof geword van verdriet, en al my lede is soos 'n skaduwee.

Румынский

ochiul mi se întunecă de durere; toate mădularele mele sînt ca o umbră.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat 'n skaduwee is van die toekomstige dinge; maar die liggaam behoort aan christus.

Румынский

cari sînt umbra lucrurilor viitoare, dar trupul este al lui hristos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek gaan heen soos 'n skaduwee as dit lank word; ek is afgeskud soos 'n sprinkaan.

Румынский

pier ca umbra gata să treacă, sînt izgonit ca o lăcustă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoe kosbaar is u goedertierenheid, o god! daarom skuil die mensekinders onder die skaduwee van u vleuels.

Румынский

se satură de belşugul casei tale, şi -i adăpi din şivoiul desfătărilor tale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

(want ons is van gister en weet niks nie, omdat ons dae 'n skaduwee op die aarde is;)

Румынский

căci noi sîntem de ieri, şi nu ştim nimic, zilele noastre pe pămînt nu sînt decît o umbră. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy spruit uit soos 'n blom en verwelk; ook vlug hy soos 'n skaduwee en hou nie stand nie.

Румынский

se naşte şi e tăiat ca o floare; fuge şi piere ca o umbră.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elke goeie gif en elke volmaakte gawe daal van bo af neer, van die vader van die ligte, by wie daar geen verandering of skaduwee van omkering is nie.

Румынский

orice ni se dă bun şi orice dar desăvîrşit este de sus, pogorîndu-se dela tatăl luminilor, în care nu este nici schimbare, nici umbră de mutare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle het ook saam met hom neergedaal na die doderyk, na die wat verslaan is deur die swaard, ook sy helpers wat in sy skaduwee gesit het onder die nasies.

Румынский

s'au pogorît şi ei cu el în locuinţa morţilor, la cei ce au pierit ucişi de sabie, ei cari erau braţul lui şi locuiau la umbra lui printre neamuri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dit nie goed sal gaan met die goddelose, en hy die dae nie sal verleng soos 'n skaduwee nie, omdat hy voor die aangesig van god nie vrees nie.

Румынский

dar cel rău, nu este fericit şi nu-şi va lungi zilele, întocmai ca umbra, pentru că n'are frică de dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die voëls van die hemel het nes gemaak in sy takke, en al die wilde diere van die veld het onder sy takkies aangeteel, en allerhande groot volke het onder sy skaduwee gaan sit.

Румынский

toate păsările cerului îşi făceau cuiburi în crengile lui; toate fiarele cîmpului fătau supt ramurile lui, şi tot felul de neamuri multe locuiau supt umbra lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wat onder sy skaduwee sit, sal weer koring laat groei; en hulle self sal bloei soos die wingerdstok; die roem daarvan sal wees soos die wyn van die líbanon.

Румынский

ce mai are efraim a face cu idolii? Îl voi asculta şi -l voi privi, voi fi pentru el ca un chiparos verde: dela mine îţi vei primi rodul. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as agtergrond skadus geaktiveer is, sal dokumente waarna gekyk is of geredigeer is tydens die huidige sessie se agtergrond 'n skaduwee hê. die onlangste dokument se skaduwee sal die donkerste wees.

Румынский

cînd sînt activate nuanțele de fundal, documentele care au fost vizualizate sau editate în sesiunea curentă vor avea un fundal colorat. documentele recente au nuanța cea mai intensă.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jona het die stad verlaat en aan die oostekant van die stad gaan sit. daar maak hy toe vir hom 'n skerm, en hy gaan daaronder in die skaduwee sit, totdat hy sou sien wat met die stad gebeur.

Румынский

Şi iona a ieşit din cetate, şi s'a aşezat la răsărit de cetate. acolo şi -a făcut un umbrar, şi a stătut supt el, pînă va vedea ce are să se întîmple cu cetatea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sien gaäl die manskappe en sê vir sebul: kyk, daar kom mense van die bergtoppe af; maar sebul sê vir hom: jy sien die skaduwee van die berge vir mense aan!

Румынский

gaal a zărit poporul, şi a zis lui zebul: ,,iată un popor care se pogoară din vîrful munţilor.`` zebul i -a răspuns: ,,este umbra munţilor pe cari -i iei drept oameni.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,025,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK