Vous avez cherché: leviete (Afrikaans - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Swedish

Infos

Afrikaans

leviete

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Suédois

Infos

Afrikaans

en van die leviete het afdelings van juda by benjamin behoort.

Suédois

och av leviterna blevo några avdelningar från juda räknade till benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die leviete in die heilige stad was twee honderd vier en tagtig.

Suédois

leviterna i den heliga staden utgjorde tillsammans två hundra åttiofyra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ook sal ek uit hulle priesters en leviete neem, spreek die here.

Suédois

och jämväl sådana skall jag taga till mina präster, till mina leviter, säger herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die priesters en die leviete laat inkom en hulle versamel op die oosplein

Suédois

och han lät hämta prästerna och leviterna och församlade dem på den öppna platsen mot öster.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die leviete moet verklaar en aan al die manne van israel hardop sê:

Suédois

och leviterna skola taga till orda och skola med hög röst inför var man i israel säga så:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het al die vorste van israel en die priesters en die leviete bymekaar laat kom.

Suédois

och han församlade alla israels furstar, så ock prästerna och leviterna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die kinders van israel het aan die leviete die stede met hulle weiveld gegee:

Suédois

så gåvo israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dan moet jy die leviete stel voor aäron en sy seuns en hulle as beweegoffer aan die here beweeg.

Suédois

så skall du ställa leviterna inför aron och hans söner och vifta dem såsom ett viftoffer åt herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het moses die loskoopgeld geneem van die wat oor was bo die wat deur die leviete losgekoop was;

Suédois

och mose tog lösesumman av dem som voro övertaliga, när man räknade dem som voro lösta genom leviterna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die priesters en die leviete wat in die hele israel was, het uit hulle hele grondgebied by hom gestaan.

Suédois

och prästerna och leviterna i hela israel gingo över till honom från alla sina områden;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die stede wat julle aan die leviete gee, moet wees agt en veertig stede, hulle saam met hul weiveld.

Suédois

så att de städer som i given åt leviterna tillsammans utgöra fyrtioåtta städer, med tillhörande utmarker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het die priesters en die leviete hulle geheilig om die ark van die here, die god van israel, te gaan haal.

Suédois

då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp herrens, israels guds, ark.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die getelde leviete wat moses en aäron en die owerstes van israel getel het, volgens hulle geslagte en volgens hulle families,

Suédois

de av leviterna som mose och aron och israels hövdingar inmönstrade, efter deras släkter och efter deras familjer,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die stede van die leviete, tussen die besitting van die kinders van israel in, was agt en veertig stede met hulle weiveld.

Suédois

tillsammans utgjorde levitstäderna inom israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die ark van die here en die tent van samekoms gebring saam met al die heilige voorwerpe wat in die tent was; naamlik die priesters en die leviete het dit gebring.

Suédois

och de hämtade herrens ark och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; prästerna och leviterna hämtade det ditupp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al die stede was vir die kinders van merári, volgens hulle geslagte wat nog oor was uit die geslagte van die leviete; en hulle lot was twaalf stede.

Suédois

de städer som dessa de övriga leviternas släkter, meraris barn, fingo på sin lott, efter sina släkter, utgjorde alltså tillsammans tolv städer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die leviete was: jésua, bínnuï, kádmiël, serébja, juda, mattánja wat met sy broers die leiding by die kore gehad het.

Suédois

och leviterna voro: jesua, binnui, kadmiel, serebja, juda och mattanja, som jämte sina bröder förestod lovsången;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dit was die sangers, hoofde van families van die leviete, in die kamers, vry van ander diens; want hulle was dag en nag in hul dienswerk besig.

Suédois

men de andra, nämligen sångarna, huvudmän för levitiska familjer, vistades i kamrarna, fria ifrån annan tjänstgöring, ty dag och natt voro de upptagna av sina egna sysslor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom--van die priesters en leviete--moet drumpelwagters wees;

Suédois

detta är alltså vad i skolen göra: en tredjedel av eder, nämligen de präster och leviter som hava att inträda i vakthållningen på sabbaten, skall stå på vakt vid trösklarna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die tabernakel wegtrek, moet die leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.

Suédois

när tabernaklet skall bryta upp, skola leviterna nedtaga det, och när tabernaklet skall slås upp, skola leviterna uppsätta det; men om någon främmande kommer därvid, skall han dödas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,436,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK