Vous avez cherché: simson (Afrikaans - Turc)

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Turc

Infos

Afrikaans

toe gaan hy af en praat met die vrou; en sy het simson geval.

Turc

sonra gidip kadınla konuştu ve ondan çok hoşlandı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en simson het na gasa gegaan en daar 'n hoer gesien en by haar ingegaan.

Turc

Şimşon bir gün gazzeye gitti. orada gördüğü bir fahişenin evine girdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar simson het vir hulle gesê: hierdie keer is ek onskuldig teenoor die filistyne as ek hulle kwaad aandoen.

Turc

Şimşon, ‹‹bu kez filistlilere kötülük etsem de buna hakkım var›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop sê simson vir hulle: as julle so maak, sal ek sekerlik nie rus voordat ek my op julle gewreek het nie.

Turc

Şimşon onlara, ‹‹madem böyle yaptınız, sizden öcümü almadan duramam›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe vra delíla vir simson: vertel my tog waardeur jou krag so groot is, en waarmee jy gebind kan word om jou te bedwing.

Turc

bunun üzerine delila Şimşona, ‹‹lütfen, söyle bana, bu üstün gücü nereden alıyorsun?›› diye sordu, ‹‹seni bağlayıp yenmek olası mı?››

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die vrou het 'n seun gebaar en hom simson genoem; en die kind het groot geword, en die here het hom geseën.

Turc

ve kadın bir erkek çocuk doğurdu. adını Şimşon koydu. Çocuk büyüyüp gelişti. rab de onu kutsadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop gaan sy vader na die vrou toe af, en simson het daar 'n maaltyd berei; want so het die jongmanne gewoonlik gedoen.

Turc

babası kadını görmeye gidince, Şimşon da damat geleneğine uyarak orada bir şölen düzenledi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop sê simson aan die dienaar wat hom aan die hand hou: laat my staan, en laat my die pilare betas waar die huis op rus, dat ek daarteen kan leun.

Turc

Şimşon, elinden tutan gence, ‹‹beni tapınağın damını taşıyan sütunların yanına götür de onlara yaslanayım›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en simson het met sy vader en sy moeder afgegaan na timna; en toe hulle by die wingerde van timna kom, storm daar 'n jong leeu brullende op hom af.

Turc

böylece Şimşon annesi ve babasıyla timnaya doğru yola koyuldu. timna bağlarına vardıklarında, genç bir aslan kükreyerek Şimşonun karşısına çıktı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en simson het gelê tot middernag; maar teen middernag het hy opgestaan en die deure van die stadspoort en die twee deurposte gegryp en dié met grendel en al uitgeruk en op sy skouers gesit en dit opgedra na die top van die berg wat teenoor hebron lê.

Turc

Şimşon gece yarısına dek yattı. gece yarısı kalktı, kent kapısının iki kanadıyla iki direğini tutup sürgüyle birlikte yerlerinden söktü. hepsini omuzlayıp hevronun karşısındaki tepeye çıkardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe gaan simson weg en vang drie honderd jakkalse; en hy neem fakkels en draai stert teen stert, en sit 'n fakkel in die middel tussen elke twee sterte in;

Turc

kıra çıkıp üç yüz çakal yakaladı. sonra çakalları çifter çifter kuyruk kuyruğa bağladı. kuyruklarının arasına da birer çıra sıkıştırdı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die manne van juda vra: waarom het julle teen ons opgetrek? en hulle sê: ons het opgetrek om simson te bind, om aan hom te doen soos hy aan ons gedoen het.

Turc

yahudalılar, ‹‹neden bizimle savaşmaya geldiniz?›› diye sorunca, filistliler, ‹‹Şimşonu yakalamaya geldik, bize yaptığının aynısını ona yapmak için buradayız›› diye karşılık verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop trek drie duisend man uit juda af na die rotskloof van etam en vra vir simson: weet jy nie dat die filistyne oor ons heers nie, en wat het jy ons nou aangedoen? en hy sê aan hulle: soos hulle aan my gedoen het, so het ek aan hulle gedoen.

Turc

yahudalılardan üç bin kişi, etam kayalığındaki mağaraya giderek Şimşona, ‹‹filistlilerin bize egemen olduklarını bilmiyor musun? nedir bu bize yaptığın?›› dediler. Şimşon, ‹‹onlar bana ne yaptılarsa ben de onlara öyle yaptım›› diye karşılık verdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,993,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK