Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pastaj i veshi me ar kerubinët.
und er überzog die cherubim mit gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne po kerkojme per shokun tone... 16 vjec.
sie haben was falsch verstanden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eshte per shokun tim te trete te ngushte.
"du musst das machen, es ist für meinen drittbesten freund."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
degjo, ne po kerkojme per shokun tone tedin.
hören sie, wir suchen unseren freund teddy. haben sie ihn irgendwo gesehen?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bëri edhe disa shtiza me dru akacieje dhe i veshi me ar.
und machte stangen von akazienholz und überzog sie mit gold
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe i bëri shtizat prej druri të akacies dhe i veshi me ar.
aber die stangen machte er von akazienholz und überzog sie mit gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per shokun tend te dashur per punen qe nuk perfundove ne san antonio.
für ihren toten freund und... den job, den sie in san antonio nicht beendet haben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastaj i bëri shtizat prej druri të akacies dhe i veshi me bronz.
dieselben machte er aus akazienholz und überzog sie mit erz
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
në vendin shumë të shenjtë bëri dy kerubinë të gdhëndur dhe i veshi me ar.
er machte auch im hause des allerheiligsten zwei cherubim nach der bildner kunst und überzog sie mit gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastaj zoti perëndi i bëri adamit dhe gruas së tij tunika prej lëkure dhe i veshi.
und gott der herr machte adam und seinem weibe röcke von fellen und kleidete sie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i bëri shtizat me dru të akacies dhe i veshi me ar; ato do të shërbenin për ta mbartur tryezën.
und machte die stangen von akazienholz und überzog sie mit gold, daß man den tisch damit trüge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastaj sauli e veshi davidin me armaturën e tij, i vuri në kokë një përkrenare prej bronzi dhe i veshi parzmoren.
und saul sprach zu david: gehe hin, der herr sei mit dir! und saul zog david seine kleider an und setzte ihm seinen ehernen helm auf sein haupt und legte ihm seinen panzer an.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i veshi përpara, i veshi nga mbas i veshi... i kthej nga ana tjetër, pastaj njëherë para pastaj mbas.
ich trage sie richtig und falsch rum, von innen und außen, dann wieder richtig und falsch rum.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
një palë mua zgjasin 4dit. i vesh para, i veshi mbrapa, i kthej nga ana tjeter dhe i veshi para dhe mbrapa.
ich trage sie 4 tage, richtig und falsch rum, von innen und außen, dann alles von vorn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bëri gjithashtu pesë shtyllat e saj së bashku me grremçat e tyre i veshi me ar kapitelet dhe dërrasat e tyre; por pesë bazat e tyre ishin prej bronzi.
und fünf säulen dazu mit ihren haken, und überzog ihre köpfe und querstäbe mit gold und fünf eherne füße daran.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastaj moisiu i afroi bijtë e aaronit, i veshi me tunika, iu ngjeshi breza dhe u vuri mbulesa të kokës, ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.
und brachte herzu aarons söhne und zog ihnen leinene röcke an und gürtete sie mit dem gürtel und band ihnen hauben auf, wie ihm der herr geboten hatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastaj i veshi aaronit tunikën, i ngjeshi brezin, i veshi mantelin, i vendosi efodin, dhe i ngjeshi brezin e punuar artistikisht nga efodi me të cilin i fiksoi në trup efodin.
und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :