Vous avez cherché: shprehin (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

shprehin

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

fjalët nuk e shprehin dot...

Allemand

worte können nicht beschreiben...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe shtetet e bashkuara shprehin pikellimin e tyre.

Allemand

und die usa nehmen anteil daran.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

subjektet tuaja besnike shprehin mirseardhjen, madhëri.

Allemand

eure treuen untertanen heißen euch willkommen, hoheit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata fshehin në vetvete atë që uty nuk ta shprehin.

Allemand

sie halten in ihrem inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata që kanë pranuar fenë islame të shprehin mirësi ty.

Allemand

sie halten es dir als eine gnade vor, daß sie den islam angenommen haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai me siguri di atë që shprehin haptazi edhe çka fshehin.

Allemand

er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata të shprehin ty mirënjohës (ta përmendin) që u bënë myslimanë.

Allemand

sie halten es dir als eine gnade vor, daß sie den islam angenommen haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe, zoti yt, di çka fshehin zemrat e tyre, e çka shprehin ata.

Allemand

und dein herr weiß, was ihre brust verhüllt und was sie offenlegen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata me gojët e tyre shprehin urrejtje, por ajo çka e fshehin në krahëror është shumë më e madhe.

Allemand

der haß hat sich aus ihrem munde kundgetan, und das, was ihre brust verbirgt, ist schlimmer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

përveç asaj që all-llahu dëshiron. ai me siguri di atë që shprehin haptazi edhe çka fshehin.

Allemand

es sei denn, was allah will; denn er kennt das offenkundige und das verborgene.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

edhe një tjetër nokaut i shpejtë nga mejson diksoni. pothuajse sa për formë, tifozët po i shprehin ndjenjat e tyre.

Allemand

mason dixon gewinnt erneut durch ein k.o. die fans bekunden laut, was sie davon halten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

i presim nga i gjithë vendi, këtu në detroit, të vijnë dhe të shprehin mbështetjen e tyre për detektivin aleks merfi.

Allemand

leute erscheinen und detective murphy ihre unterstützung zeigen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata fshehin në vetvete atë që uty nuk ta shprehin. thonin: “sikur ne të kishim diçka në dorë në këtë çështje, ne nuk do të mbyteshim këtu!”

Allemand

sie halten in ihrem innersten verborgen, was sie dir nicht offenlegen; sie sagen: "wenn wir etwas von der angelegenheit (zu entscheiden) hätten, würden wir hier nicht getötet."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

e ata që janë pranë tij (melaiket), nuk shprehin mendjemadhësi në adhurim ndaj tij, e as nuk u bëhet (ibadet) monotn.

Allemand

diejenigen, die bei ihm sind, weigern sich nicht hochmütig, ihm zu dienen, und werden darin nicht müde.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

lartmadhëri të merituar i shprehin atij shtatë qiejt e toka dhe çka ka në to, e nuk ka asnjë send që nuk e madhëron (nuk i bënë tesbihë), duke i shprehur falënderim atij, por ju nuk kuptoni atë madhërim të tyre (pse nuk është në gjuhën e tuaj).

Allemand

die sieben himmel und die erde und alle darin lobpreisen ihn; und es gibt nichts, was seine herrlichkeit nicht preist; ihr aber versteht deren lobpreisung nicht.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,022,719 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK