Vous avez cherché: sinqeritet (Albanais - Allemand)

Albanais

Traduction

sinqeritet

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

- shkova, me sinqeritet.

Allemand

- ich lüg nich'. ehrlich.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

me sinqeritet? kam frikë!

Allemand

ehrlich gesagt, ich habe angst.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

-dhe t'a besh me sinqeritet.

Allemand

- und mach es aufrichtg.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në rregull, do pyes me sinqeritet.

Allemand

in ordnung, ich bin direkt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ose ai (rob) urdhëroi për sinqeritet.

Allemand

oder die gottesfurcht gebietet?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

butësi dhe sinqeritet dhe ishte i çiltër.

Allemand

sowie mildherzigkeit von uns und reinheit. und er war ein muttaqi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

fjalët e zotit tënd plotësohen me sinqeritet dhe drejtësi.

Allemand

und das wort deines herrn hat sich in wahrhaftigkeit und gerechtigkeit erfüllt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

hiri qoftë me të gjithë ata që duan zotin tonë jezu krisht me sinqeritet.

Allemand

friede sei den brüdern und liebe mit glauben von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

jack sparrow! mund të them me sinqeritet se më bëhet qejfi të të shoh.

Allemand

ich bin richtig froh, dich zu sehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

këtu në parajsë besojmë se kufijtë e hapur seksualë cojnë në një sinqeritet më të thellë.

Allemand

hier in elysium glauben wir, dass freie liebe zu tieferer aufrichtigkeit führt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

prandaj, adhurone all-llahun me sinqeritet në fenë e tij, edhe pse mosbesimtarëve nuk u pëlqen.

Allemand

ruft denn allah in lauterem gehorsam ihm gegenüber an, und sollte es auch den ungläubigen zuwider sein.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

all-llahu e di se do të mendoni për ato, por asgjë mos premtoni fshehtazi, flisni vetëm me sinqeritet.

Allemand

allah wußte, daß ihr an sie denken werdet, doch gebt ihnen kein heiratsversprechen, außer daß ihr gebilligtes wort sagt! und entschließt euch nicht zum heiratsvertrag, bis die vorgeschriebene (idda-zeit) ihr ende hat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai ishte një model për fshatin tonë, i asaj që do të thotë të jesh një burrë që ecën përmes botës me çiltërsi, sinqeritet dhe integritet.

Allemand

er war ein vorbild für unsere stadt... und dafür, was es heißt, der welt zu begegnen... mit offenheit, ehrlichkeit und integrität.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe me sinqeritet do të luftojmë për shpëtimin e trupit dhe shpirtit tënd në emër të kishës së shenjtë, e cila e cila nuk i dëbon ata të cilat i kthehen.

Allemand

wir tun das im namen unserer kirche die ihre arme denen ôffnet, die zu ihr zuruckkehren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

o ju që besuat, kinie frikë all-llahun me sinqeritet të vërtetë dhe mos vdisni, pos vetëm duke qenë muslimanë (besimtarë)!

Allemand

ihr, die den iman verinnerlicht habt! handelt taqwa gemäß allah gegenüber, wie ihm gegenüber taqwa gemäß gehandelt werden soll, und sterbt nur als muslime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kur hipin në anije i luten all-llahut me sinqeritet, por kur i shpie (shpëton) në tokë, menjëherë, bëhen politeistë.

Allemand

und als sie das schiff bestiegen haben, richteten sie bittgebete an allah aufrichtig im din ihm gegenüber, und nachdem er sie auf das land gerettet hatte, da betreiben sie schirk.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

po nëse të nxisin që tjetërkënd ta konsiderosh të barabartë me mua, atë që ti nuk e di, ti mos i dëgjo, por ndaj tyre sillu me zemërgjerësi në këtë botë dhe paso rrugën e atij i cili më drejtohet mua me sinqeritet!

Allemand

doch wenn sie dich auffordern, mir das zur seite zu setzen, wovon du keine kenntnis hast, dann gehorche ihnen nicht. in weltlichen dingen aber verkehre mit ihnen auf gütige weise.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dëgjoni fjalën e zotit, o bij të izraelit, sepse zoti ka një konflikt me banorët e vendit: "nuk ka në fakt as sinqeritet, as mëshirë dhe as njohje të perëndisë në vend.

Allemand

höret, ihr kinder israel, des herrn wort! denn der herr hat ursache, zu schelten, die im lande wohnen; denn es ist keine treue, keine liebe, keine erkenntnis gottes im lande;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ai është i cili ju shetit në tokë dhe në det, dhe kur jeni në lundër dhe kur ata të lundrojnë me ta, me një erë të lehtë me të cilën ata gëzohen, ia behë erë e fortë dhe tërbohen valët nga të gjitha anët, dhe mendojnë se janë të rrethuar, me këto i luten all-llahut me sinqeritet dhe bindje: “sikur të na shpëtojshe nga kjo me siguri do të ishim mirënjohës!”

Allemand

er ist derjenige, der euch auf dem lande und auf dem meer bewegen läßt! dann, als ihr auf dem schiff wart, und dieses sie (die menschen) durch günstigen wind fortbewegte und sie sich darüber freuten, kam ihm mit einemmal ein sturmwind entgegen. und sturmwellen kamen ihm aus jeder richtung entgegen und sie dachten, daß sie doch keinen ausweg mehr haben, (da) richteten sie bittgebete an allah aufrichtig im din ihm gegenüber: "würdest du uns daraus erretten, gewiß würden wir dann von den dankbaren sein!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,822,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK