From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- shkova, me sinqeritet.
- ich lüg nich'. ehrlich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me sinqeritet? kam frikë!
ehrlich gesagt, ich habe angst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-dhe t'a besh me sinqeritet.
- und mach es aufrichtg.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
në rregull, do pyes me sinqeritet.
in ordnung, ich bin direkt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ose ai (rob) urdhëroi për sinqeritet.
oder die gottesfurcht gebietet?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
butësi dhe sinqeritet dhe ishte i çiltër.
sowie mildherzigkeit von uns und reinheit. und er war ein muttaqi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fjalët e zotit tënd plotësohen me sinqeritet dhe drejtësi.
und das wort deines herrn hat sich in wahrhaftigkeit und gerechtigkeit erfüllt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hiri qoftë me të gjithë ata që duan zotin tonë jezu krisht me sinqeritet.
friede sei den brüdern und liebe mit glauben von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jack sparrow! mund të them me sinqeritet se më bëhet qejfi të të shoh.
ich bin richtig froh, dich zu sehen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
këtu në parajsë besojmë se kufijtë e hapur seksualë cojnë në një sinqeritet më të thellë.
hier in elysium glauben wir, dass freie liebe zu tieferer aufrichtigkeit führt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj, adhurone all-llahun me sinqeritet në fenë e tij, edhe pse mosbesimtarëve nuk u pëlqen.
ruft denn allah in lauterem gehorsam ihm gegenüber an, und sollte es auch den ungläubigen zuwider sein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all-llahu e di se do të mendoni për ato, por asgjë mos premtoni fshehtazi, flisni vetëm me sinqeritet.
allah wußte, daß ihr an sie denken werdet, doch gebt ihnen kein heiratsversprechen, außer daß ihr gebilligtes wort sagt! und entschließt euch nicht zum heiratsvertrag, bis die vorgeschriebene (idda-zeit) ihr ende hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai ishte një model për fshatin tonë, i asaj që do të thotë të jesh një burrë që ecën përmes botës me çiltërsi, sinqeritet dhe integritet.
er war ein vorbild für unsere stadt... und dafür, was es heißt, der welt zu begegnen... mit offenheit, ehrlichkeit und integrität.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe me sinqeritet do të luftojmë për shpëtimin e trupit dhe shpirtit tënd në emër të kishës së shenjtë, e cila e cila nuk i dëbon ata të cilat i kthehen.
wir tun das im namen unserer kirche die ihre arme denen ôffnet, die zu ihr zuruckkehren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o ju që besuat, kinie frikë all-llahun me sinqeritet të vërtetë dhe mos vdisni, pos vetëm duke qenë muslimanë (besimtarë)!
ihr, die den iman verinnerlicht habt! handelt taqwa gemäß allah gegenüber, wie ihm gegenüber taqwa gemäß gehandelt werden soll, und sterbt nur als muslime.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kur hipin në anije i luten all-llahut me sinqeritet, por kur i shpie (shpëton) në tokë, menjëherë, bëhen politeistë.
und als sie das schiff bestiegen haben, richteten sie bittgebete an allah aufrichtig im din ihm gegenüber, und nachdem er sie auf das land gerettet hatte, da betreiben sie schirk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
po nëse të nxisin që tjetërkënd ta konsiderosh të barabartë me mua, atë që ti nuk e di, ti mos i dëgjo, por ndaj tyre sillu me zemërgjerësi në këtë botë dhe paso rrugën e atij i cili më drejtohet mua me sinqeritet!
doch wenn sie dich auffordern, mir das zur seite zu setzen, wovon du keine kenntnis hast, dann gehorche ihnen nicht. in weltlichen dingen aber verkehre mit ihnen auf gütige weise.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dëgjoni fjalën e zotit, o bij të izraelit, sepse zoti ka një konflikt me banorët e vendit: "nuk ka në fakt as sinqeritet, as mëshirë dhe as njohje të perëndisë në vend.
höret, ihr kinder israel, des herrn wort! denn der herr hat ursache, zu schelten, die im lande wohnen; denn es ist keine treue, keine liebe, keine erkenntnis gottes im lande;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai është i cili ju shetit në tokë dhe në det, dhe kur jeni në lundër dhe kur ata të lundrojnë me ta, me një erë të lehtë me të cilën ata gëzohen, ia behë erë e fortë dhe tërbohen valët nga të gjitha anët, dhe mendojnë se janë të rrethuar, me këto i luten all-llahut me sinqeritet dhe bindje: “sikur të na shpëtojshe nga kjo me siguri do të ishim mirënjohës!”
er ist derjenige, der euch auf dem lande und auf dem meer bewegen läßt! dann, als ihr auf dem schiff wart, und dieses sie (die menschen) durch günstigen wind fortbewegte und sie sich darüber freuten, kam ihm mit einemmal ein sturmwind entgegen. und sturmwellen kamen ihm aus jeder richtung entgegen und sie dachten, daß sie doch keinen ausweg mehr haben, (da) richteten sie bittgebete an allah aufrichtig im din ihm gegenüber: "würdest du uns daraus erretten, gewiß würden wir dann von den dankbaren sein!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting