Vous avez cherché: a do me lepish krejt (Albanais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Danish

Infos

Albanian

a do me lepish krejt

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Danois

Infos

Albanais

a do të lidhë një besëlidhje me ty, që ti ta marrësh si shërbëtor për gjithnjë?

Danois

hvem har trukket dens klædning af, trængt ind i dens dobbelte panser?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të më kundërshtonte me forcë të madhe? jo, përkundrazi do të më kushtonte vëmendje.

Danois

mon han da satte sin almagt imod mig? nej, visselig agted han på mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? a do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?

Danois

vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të kremtohet mirësia jote në varr dhe besnikëria jote në vendin e shkatërrimit?

Danois

gør du undere for de døde, står skyggerne op og takker dig? - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do ta dëgjojë perëndia britmën e tij, kur mbi të do të bjerë fatkeqësia?

Danois

hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

llafet e tua a do t'ua mbyllin gojën njerëzve? ti do të tallesh dhe asnjë mos të të bëjë me turp?

Danois

skal mænd vel tie til din skvalder, skal du spotte og ikke få skam?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të më hedhë poshtë për gjithnjë zoti? e nuk do të më pëlqejë më kurrë?

Danois

jeg gransker om natten i hjertet, grunder og ransager min Ånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të vazhdojë ai, pra, të zbrazë rrjetën e tij dhe të masakrojë kombet pa mëshirë?

Danois

skal han altid tømme sit vod og slå folk ihjel uden skånsel?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do t'i fiksosh sytë e tu mbi atë që po zhduket? sepse pasuria me siguri do të vërë fletë si një shqiponjë që fluturon drejt qiellit.

Danois

skal dit blik flyve efter den uden at finde den? visselig gør den sig vinger som Ørnen, der flyver mod himlen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do t'i vërë kënaqësitë e tij vallë tek i plotfuqishmi dhe do të kërkojë ndihmën e perëndisë në çdo kohë?

Danois

mon han kan fryde sig over den almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a do të mund t'i shkëputet vallë preja të fuqishmit apo të çlirohet i burgosuri që është i drejtë?".

Danois

kan bytte fratages en helt, kan den stærkes fanger slippe bort?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"një mori e tillë fjalësh a do të mbetet pa përgjigje? a duhet të ketë të drejtë një njeri fjalëshumë?

Danois

"skal en ordgyder ej have svar, skal en mundheld vel have ret?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

a do të bësh vallë mrekulli për të vdekurit? a do të ringjallen të vdekurit për të të lëvduar? (sela)

Danois

mit Øje er sløvt af vånde. hver dag, herre, råber jeg til dig og rækker mine hænder imod dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"a do të të bezdiste ndokush në rast se do të provonte të të fliste? por kush mund t'i ndalë fjalët?

Danois

Ærgrer det dig, om man taler til dig? men hvem kan her være tavs?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"bir njeriu, këta njerëz kanë ngritur idhujt e tyre në zemrën e tyre dhe kanë vënë para tyre pengesën që i bën të bien në paudhësi. a do ta lë veten të konsultohem prej tyre?

Danois

menneskesøn! disse mænd har lukket deres afgudsbilleder ind i deres hjerte og stillet det, der blev dem Årsag til skyld, for deres ansigt - skulde jeg lade mig rådspørge af dem?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

a mundet një etiopias të ndryshojë lëkurën e tij o një tigër të këmbejë lëkurën me vijëza? në të njëjtën mënyrë ju, që jeni mësuar të bëni të keqen, a do të mund të bënit të mirën?

Danois

hvis en neger kunde skifte sin hud, en panter sine striber, så kunde og i gøre godt, i mestre i ondt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"a do t'i gjykosh, a do t'i gjykosh, bir njeriu? bëji të njohin veprimet e neveritshme të etërve të tyre,

Danois

vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,611,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK