Vous avez cherché: bashkëshorte (Albanais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Latin

Infos

Albanian

bashkëshorte

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Latin

Infos

Albanais

ashuri, ati i tekoas, pati dy bashkëshorte, helahën dhe naarahën.

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

davidi mori edhe ahinoamin e jezreelit, dhe që të dyja u bënë bashkëshorte të tij.

Latin

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në qoftë se ajo del nga shtëpia e saj dhe bëhet bashkëshorte e një burri tjetër,

Latin

cumque egressa alterum maritum duxeri

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

shtëpia dhe pasuritë janë trashëgimi nga etërit, por një bashkëshorte e mënçur vjen nga zoti.

Latin

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai pati si bashkëshorte shtatëqind princesha dhe treqind konkubina; dhe bashkëshortet e tij ia çoroditën zemrën.

Latin

fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe i gjashti qe ithreami, bir i eglahit, bashkëshorte e davidit. këta fëmijë i lindën davidit në hebron.

Latin

sextus quoque iethraam de agla uxore david hii nati sunt david in hebro

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

pas arritjes së tij nga hebroni, davidi mori konkubina dhe bashkëshorte të tjera nga jeruzalemi dhe kështu i lindën bij dhe bija të tjera.

Latin

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

një e ve të regjistrohet në listën e vejushave, po të jetë jo më e re se gjashtëdhjetë vjeçe, të ketë qenë bashkëshorte e një burri të vetëm,

Latin

si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterio

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dy bashkëshortet e davidit, jezreelitja ahinoama dhe karmelitja abigail, e cila kishte qënë bashkëshorte e nabalit, figuronin gjithashtu midis robërve.

Latin

siquidem et duae uxores david captivae ductae fuerant ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a nuk kemi edhe ne të drejtë të marrim me vete një bashkëshorte, që të jetë motër në besim, sikurse edhe apostujt e tjerë, dhe vëllezërit e zotit, edhe kefa?

Latin

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai veproi me zgjuarsi dhe i shpërndau disa nga bijtë e tij në të gjitha vendet e judës dhe të beniaminit, në të gjitha qytetet e fortifikuara; u dha atyre ushqime me shumicë dhe kërkoi për ta shumë bashkëshorte.

Latin

qui sapientior fuit et potentior super omnes filios eius et in cunctis finibus iuda et beniamin et in universis civitatibus muratis praebuitque eis escas plurimas et multas petivit uxore

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në fakt ata kanë marrë si bashkëshorte disa nga bijat e tyre për vete dhe për bijtë e tyre, duke përzier kështu fisin e shenjtë me popujt e këtyre vendeve. mjerisht gjyqtarët kanë qenë të parët që e kryen këtë mëkat".

Latin

tulerunt enim de filiabus eorum sibi et filiis suis et commiscuerunt semen sanctum cum populis terrarum manus etiam principum et magistratuum fuit in transgressione hac prim

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

i dyti qe kileabi, ia lindi karmelitja abigail, dikur bashkëshorte e nabalit; i treti qe absalomi, bir i maakahut, e bija e talmait, mbret i geshurit;

Latin

et post eum chelaab de abigail uxore nabal carmeli porro tertius absalom filius maacha filiae tholomai regis gessu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë filistejtë pyetën: "kush e bëri këtë?". muarrën këtë përgjigje: "sansoni, dhëndri i burrit të timnahut, sepse ky mori gruan dhe ia dha si bashkëshorte shokut të tij". kështu filistejtë u ngritën dhe i vunë flakën asaj dhe atit të saj.

Latin

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,357,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK