Vous avez cherché: das ergibt keinen sinn (Allemand - Albanais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Albanais

Infos

Allemand

das ergibt keinen sinn.

Albanais

nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

das ergibt keinen sinn!

Albanais

nuk ka asnjë kuptim!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- das ergibt keinen sinn.

Albanais

nuk ka kuptim. Çfarë nuk ka kuptim?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das ergibt keinen sinn.

Albanais

- mbase, por nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber... - das ergibt keinen sinn.

Albanais

por... kjo nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergibt doch gar keinen sinn.

Albanais

- ajo nuk ka asnjë kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- das ergibt einfach keinen sinn.

Albanais

- kjo nuk ka pikë kuptimi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ergibt keinen sinn.

Albanais

kjo s'ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- warum? das ergibt keinen sinn.

Albanais

kjo është absurde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergibt doch alles keinen sinn.

Albanais

epo, kjo s'ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergibt keinen sinn, herr doktor.

Albanais

kjo nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergibt keinen sinn. und warum?

Albanais

kjo nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- das ergibt doch keinen sinn, marion.

Albanais

ajo nuk domethënë gjë.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergibt alles überhaupt keinen sinn.

Albanais

absolutisht asnjë ide.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hat keinen sinn.

Albanais

kjo nuk ka kuptim, apo ka?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstens ergibt das keinen sinn.

Albanais

e dyta nuk shpërtheu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entschuldigung, aber das ergibt einfach keinen sinn!

Albanais

më falni, kjo nuk ka kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergebet keinen sinn.

Albanais

kjo nuk ka kuptim

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich las das ding sechsmal, es ergibt keinen sinn.

Albanais

e kam lexuar këtë 6 herë dhe nuk ka asnjë kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie meinen, es ergibt keinen sinn?

Albanais

nuk është supozuar që të ketë kuptim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,480,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK