Je was op zoek naar: das ergibt keinen sinn (Duits - Albanian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Albanian

Info

Duits

das ergibt keinen sinn.

Albanian

nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

das ergibt keinen sinn!

Albanian

nuk ka asnjë kuptim!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- das ergibt keinen sinn.

Albanian

nuk ka kuptim. Çfarë nuk ka kuptim?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber das ergibt keinen sinn.

Albanian

- mbase, por nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber... - das ergibt keinen sinn.

Albanian

por... kjo nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergibt doch gar keinen sinn.

Albanian

- ajo nuk ka asnjë kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- das ergibt einfach keinen sinn.

Albanian

- kjo nuk ka pikë kuptimi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ergibt keinen sinn.

Albanian

kjo s'ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- warum? das ergibt keinen sinn.

Albanian

kjo është absurde.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergibt doch alles keinen sinn.

Albanian

epo, kjo s'ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergibt keinen sinn, herr doktor.

Albanian

kjo nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergibt keinen sinn. und warum?

Albanian

kjo nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- das ergibt doch keinen sinn, marion.

Albanian

ajo nuk domethënë gjë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergibt alles überhaupt keinen sinn.

Albanian

absolutisht asnjë ide.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das hat keinen sinn.

Albanian

kjo nuk ka kuptim, apo ka?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erstens ergibt das keinen sinn.

Albanian

e dyta nuk shpërtheu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

entschuldigung, aber das ergibt einfach keinen sinn!

Albanian

më falni, kjo nuk ka kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergebet keinen sinn.

Albanian

kjo nuk ka kuptim

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich las das ding sechsmal, es ergibt keinen sinn.

Albanian

e kam lexuar këtë 6 herë dhe nuk ka asnjë kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie meinen, es ergibt keinen sinn?

Albanian

nuk është supozuar që të ketë kuptim.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,029,815,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK