Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich trauere nicht mehr um sie als um die toten bei sodom und gomorra.
nuk ndiej keqardhje për ata njerëz hiç më pak se njëmijë të tjerët që kanë vdekur... at sodom and gomorrah.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ließ der herr schwefel und feuer regnen von himmel herab auf sodom und gomorra
atëherë zoti bëri që nga qielli të binte squfur dhe zjarr mbi sodomën dhe gomorën, nga ana e zotit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nahmen sie alle habe zu sodom und gomorra und alle speise und zogen davon.
dhe kështu fituesit shtinë në dorë tërë pasuritë e sodomës dhe të gomorës dhe tërë ushqimet e tyre, dhe ikën.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn uns der herr zebaoth nicht ein weniges ließe übrigbleiben, so wären wir wie sodom und gleich wie gomorra.
në qoftë se zoti i ushtrive nuk do të na kishte lënë një mbetje të vogël, do të ishim si sodoma, do t'i ngjisnim gomorrës.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der herr sprach: es ist ein geschrei zu sodom und gomorra, das ist groß, und ihre sünden sind sehr schwer.
dhe zoti tha: "me qenë se britma që ngrihet nga sodoma dhe gomora është e madhe dhe me qenë se mëkati i tyre është shumë i rëndë,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,
kështu babilonia, shkëlqimi i mbretërive, lavdia e krenarisë së kaldeasve, do të jetë si sodoma dhe gomora kur perëndia i përmbysi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihre grenzen waren von sidon an durch gerar bis gen gaza, bis man kommt gen sodom, gomorra, adama, zeboim und bis gen lasa.
dhe kufijtë e kanaanëve shkuan nga sidoni, në drejtim të gerarit, deri në gaza; dhe në drejtim të sodomës, gomorës, admës dhe ceboimoit deri në lesha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und hat die städte sodom und gomorra zu asche gemacht, umgekehrt und verdammt, damit ein beispiel gesetzt den gottlosen, die hernach kommen würden;
(sepse ky i drejtë banonte në mes tyre e mundonte për ditë shpirtin e tij të drejtë duke shikuar dhe duke dëgjuar veprat e tyre të poshtra),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das tal siddim aber hatte viel erdharzgruben; und die könige von sodom und gomorra wurden in die flucht geschlagen und fielen da hinein, und was übrig blieb, floh auf das gebirge.
por lugina e sidimit ishte plot me puse bitumi; dhe mbretërit e sodomës dhe të gomorës ua mbathën këmbëve dhe ranë brënda tyre; dhe ata që shpëtuan, shkuan në mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wie jesaja zuvorsagte: "wenn uns nicht der herr zebaoth hätte lassen samen übrig bleiben, so wären wir wie sodom und gomorra."
dhe ashtu si profetizoi isaia: ''në qoftë se perëndia i ushtrive nuk do të na kishte lënë farë, do të ishim bërë si sodoma dhe do t'i kishim ngjarë gomorës''.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.
atëherë loti ngriti sytë dhe pa tërë fushën e jordanit. para se zoti të kishte shkatërruar sodomën dhe gomorën, ajo ishte e tëra e ujitur deri në coar, si kopshti i zotit, si vendi i egjiptit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber bei den propheten zu jerusalem sehe ich greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit lügen um und stärken die boshaften, auf daß sich ja niemand bekehre von seiner bosheit. sie sind alle vor mir gleichwie sodom, und die bürger zu jerusalem wie gomorra.
edhe ndërmjet profetëve të jeruzalemit kam parë gjëra të ndyra: kryejnë shkelje të kurorës, ecin në mënyrë të rreme, përforcojnë duart e keqbërësve, dhe kështu asnjeri nuk largohet nga rruga e keqe që ka marrë. për mua janë që të gjithë si sodoma, dhe banorët e tij si gomora".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),
"tërë toka është squfur, kripë, zjarrmi; nuk është mbjellë, nuk prodhon më asgjë dhe në të nuk rritet asnjë bar, ashtu si pas shkatërrimit të sodomës, të gomorrës, të admahut dhe të tseboimit, që zoti shkatërroi gjatë zemërimit dhe tërbimit të tij".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent