Hai cercato la traduzione di gomorra da Tedesco a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Albanian

Informazioni

German

gomorra

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Albanese

Informazioni

Tedesco

ich trauere nicht mehr um sie als um die toten bei sodom und gomorra.

Albanese

nuk ndiej keqardhje për ata njerëz hiç më pak se njëmijë të tjerët që kanë vdekur... at sodom and gomorrah.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da ließ der herr schwefel und feuer regnen von himmel herab auf sodom und gomorra

Albanese

atëherë zoti bëri që nga qielli të binte squfur dhe zjarr mbi sodomën dhe gomorën, nga ana e zotit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da nahmen sie alle habe zu sodom und gomorra und alle speise und zogen davon.

Albanese

dhe kështu fituesit shtinë në dorë tërë pasuritë e sodomës dhe të gomorës dhe tërë ushqimet e tyre, dhe ikën.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn uns der herr zebaoth nicht ein weniges ließe übrigbleiben, so wären wir wie sodom und gleich wie gomorra.

Albanese

në qoftë se zoti i ushtrive nuk do të na kishte lënë një mbetje të vogël, do të ishim si sodoma, do t'i ngjisnim gomorrës.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und der herr sprach: es ist ein geschrei zu sodom und gomorra, das ist groß, und ihre sünden sind sehr schwer.

Albanese

dhe zoti tha: "me qenë se britma që ngrihet nga sodoma dhe gomora është e madhe dhe me qenë se mëkati i tyre është shumë i rëndë,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,

Albanese

kështu babilonia, shkëlqimi i mbretërive, lavdia e krenarisë së kaldeasve, do të jetë si sodoma dhe gomora kur perëndia i përmbysi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ihre grenzen waren von sidon an durch gerar bis gen gaza, bis man kommt gen sodom, gomorra, adama, zeboim und bis gen lasa.

Albanese

dhe kufijtë e kanaanëve shkuan nga sidoni, në drejtim të gerarit, deri në gaza; dhe në drejtim të sodomës, gomorës, admës dhe ceboimoit deri në lesha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und hat die städte sodom und gomorra zu asche gemacht, umgekehrt und verdammt, damit ein beispiel gesetzt den gottlosen, die hernach kommen würden;

Albanese

(sepse ky i drejtë banonte në mes tyre e mundonte për ditë shpirtin e tij të drejtë duke shikuar dhe duke dëgjuar veprat e tyre të poshtra),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das tal siddim aber hatte viel erdharzgruben; und die könige von sodom und gomorra wurden in die flucht geschlagen und fielen da hinein, und was übrig blieb, floh auf das gebirge.

Albanese

por lugina e sidimit ishte plot me puse bitumi; dhe mbretërit e sodomës dhe të gomorës ua mbathën këmbëve dhe ranë brënda tyre; dhe ata që shpëtuan, shkuan në mal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wie jesaja zuvorsagte: "wenn uns nicht der herr zebaoth hätte lassen samen übrig bleiben, so wären wir wie sodom und gomorra."

Albanese

dhe ashtu si profetizoi isaia: ''në qoftë se perëndia i ushtrive nuk do të na kishte lënë farë, do të ishim bërë si sodoma dhe do t'i kishim ngjarë gomorës''.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.

Albanese

atëherë loti ngriti sytë dhe pa tërë fushën e jordanit. para se zoti të kishte shkatërruar sodomën dhe gomorën, ajo ishte e tëra e ujitur deri në coar, si kopshti i zotit, si vendi i egjiptit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber bei den propheten zu jerusalem sehe ich greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit lügen um und stärken die boshaften, auf daß sich ja niemand bekehre von seiner bosheit. sie sind alle vor mir gleichwie sodom, und die bürger zu jerusalem wie gomorra.

Albanese

edhe ndërmjet profetëve të jeruzalemit kam parë gjëra të ndyra: kryejnë shkelje të kurorës, ecin në mënyrë të rreme, përforcojnë duart e keqbërësve, dhe kështu asnjeri nuk largohet nga rruga e keqe që ka marrë. për mua janë që të gjithë si sodoma, dhe banorët e tij si gomora".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),

Albanese

"tërë toka është squfur, kripë, zjarrmi; nuk është mbjellë, nuk prodhon më asgjë dhe në të nuk rritet asnjë bar, ashtu si pas shkatërrimit të sodomës, të gomorrës, të admahut dhe të tseboimit, që zoti shkatërroi gjatë zemërimit dhe tërbimit të tij".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,447,371 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK