Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir sollen gott danken allezeit um euch, liebe brüder, wie es billig ist; denn euer glauben wächst sehr, und die liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,
ወንድሞች ሆይ፥ እምነታችሁ እጅግ ስለሚያድግ የሁላችሁም የእያንዳንዳችሁ ፍቅር እርስ በርሳችሁ ስለሚበዛ፥ ሁልጊዜ ስለ እናንተ እግዚአብሔርን እንደሚገባ ልናመሰግን ግድ አለብን፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sagte : " er hat dir unrecht getan , daß er dein schaf zu seinen schafen hinzu verlangte . gewiß , viele von den teilhabern begehen gegeneinander Übergriffe , außer denjenigen , die glauben und rechtschaffene werke tun - und das sind nur wenige . "
« ሴት በግህን ወደ በጎቹ ( ለመቀላቀል ) በመጠየቁ በእርግጥ በደለህ ፡ ፡ ከተጋሪዎችም ብዙዎቹ ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ወሰን ያልፋሉ ፡ ፡ እነዚያ ያመኑትና መልካሞችን የሠሩት ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡ እነርሱም በጣም ጥቂቶች ናቸው » አለ ፡ ፡ ዳውድም የፈተንነው መኾኑን ዐወቀ ፡ ፡ ጌታውንም ምሕረትን ለመነ ፡ ፡ ሰጋጅ ኾኖ ወደቀም ፡ ፡ በመጸጸት ተመለሰም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent