Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
à bersetzer/dolmetscher noch die studierten
or understood their translators / interpreters, and/or the scholars
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ?bersetzer der (fertigen) anleitung von deutsch in weitere sprachen
- translators of the (ready) manual from german into other languages
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf der webseite von sim-possium ist ja auch bereits ein à bersetzer integriert, nur leider im forum noch nicht.
auf der webseite von sim-possium ist ja auch bereits ein à bersetzer integriert, nur leider im forum noch nicht.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein bersetzer und ich hatten vorher einige notizen durchgesprochen, aber ich war nicht sicher, ob sie fr diese versammlung richtig waren.
my interpreter and i had reviewed some notes beforehand, but i wasn't sure they were right for the meeting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn erforderlich kann er für die à bersetzung von offiziellen dokumenten, wie dem vor- und dem hauptvertrag, einen beeidigten à bersetzer beauftragen.
the notary is also the one who provides the buyer with any useful information for the sale. if necessary, he could have recourse to a sworn translator for the translation of official documents like the preliminary sales agreement and bill of sale.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ?bersetzer von weiteren locale-dateien in andere sprachen (baselanguage.catalog ist enthalten)
- translators of the locale file into more languages (baselanguage.catalog is included)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die à bersetzung sollte nicht nur korrekt sein, sondern sie sollte auch natürlich klingen für mumuye ohren. ebenso hat der à bersetzer sicher zu stellen, dass der text idiomatisch ist und die alltäglichen ausdrücke verwendet werden.
the translation must not only be correct, but it also should be natural to the mumuye ear. in addition the translator has to find out the idioms of the language, and be able to integrate them into his translation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich will mir doch den spaß nicht entgehen lassen! - englische �bersetz ...
- i don’t want to miss out on all the fun! - german translation
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :