Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
offenlegung gemäß § 25 mediengesetz:
disclosure in accordance with § 25 of the austrian media law (mediengesetz):
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegung gemäß §25 medieng.:
disclosure according to §25 medieng.:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegung gemäß § 25 medg abs. 4
disclaimer pursuant to § 25(4) media law
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemäß § 25 medieng und § 5 ecg:
according to § 25 medieng and § 5 ecg:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
07.09.2006 veröffentlichung gemäß § 25 abs. 1 wphg:
07 sep. 2006 disclosure pursuant to section 25 (1) wphg:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegung gemäß § 25 medieng, diensteanbieter gemäß § 5 ecg
publishing in accordance with section § 25 medieng (media law)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegung und allgemeine informationen gemäß § 25 medieng und § 5 ecg:
publication and general information under the terms of § 25 of the media law and § 5 e-commerce law:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegung gemäß § 25 mediengesetz: inhaber der website ist hungarotickets gmbh.
disclosure in accordance with § 25 of the austrian media act: this website is owned by hungarotickets gmbh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impressum und offenlegung gemäß § 25 mediengesetz, bgbl i nr. 49/2005:
imprint and disclosure according to § 25 of the media act, bgbl i no. 49/2005:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
information gemäß § 5 e-commerce-gesetz und offenlegung gemäß § 25 mediengesetz:
information according to § 5 of the e-commerce-law (e-commerce-gesetz) and disclosure according to § 25 of the media law (mediengesetz):
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
offenlegungspflicht gemäß § 25 medieng und informationspflichten gemäß § 5 e-commerce gesetz (ecg)
disclosure obligation according to § 25 media act and information duties as defined in § 5 e-commerce act
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von jeder veröffentlichung im druck sind uns gemäß § 25 verlagsg mindestens zwei vollständige belegexemplare unaufgefordert und kostenlos zuzuschicken.
according to § 25 verlagsg. (publishing act), a minimum of two complete copies of publications must, free of charge and without being asked for, be submitted to us during the print-run.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forschung formt zukunft: der entwurf für ein neues forschungsgebäude des fraunhofer instituts wurde im wettbewerbsverfahren gemäß § 25 vof ausgezeichnet.
research building research defines the future: the design for a new research building for the fraunhofer institute was successful in a competition process held in line with § 25 vof.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der regel erhalten sie einige tage nach der registrierung eine schriftliche einladung zur „anhörung gemäß § 25 asylverfahrensgesetz“, um ihren asylantrag zu begründen.
as a rule, you will receive a written invitation for the hearing called “anhörung gemäß § 25 asylverfahrensgesetz” some days after the registration. in this hearing you will have the opportunity to explain the reasons for your application for asylum.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als komitologie-beschluss wird die feststellung des angemessenen sicherheitsniveaus gemäß 25 absatz 6 vor der annahme stets dem parlament vorgelegt, wie auch herr patten bereits erläutert hat.
as a comitology decision, an adequacy finding under article 25(6) is always brought to parliament before being finalised, as was also explained by mr patten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
aufgrund der abstimmung vom 3.-17. november 2012 wird die organisation "irish dancing network" gemäß § 25 der satzung mit wirkung zum 18. november 2012 aufgelöst.
based on the vote on 3-17 november 2012 the organisation "irish dancing network" was terminated according § 25 of the constitution with effect from 18 november 2012.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
grundsätzlich verliert ein deutscher mit dem erwerb einer ausländischen staatsangehörigkeit gemäß §25 absatz 1 staatsangehörigkeitsgesetz, automatisch seine staatsangehörigkeit. (§§ 17 nr.2, 25 abs.1 stag).
according to §25 of paragraph 1 of the german citizenship act (stag), a german citizen automatically loses their german citizenship upon the acceptance of the citizenship of a foreign country. (§§17 nr.2, 25 abs.1 stag).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Übernahmekommission hatte mit bescheid vom 29.01.2014 den sanierungsbedarf der hirsch servo ag, die sanierungsabsicht von lifemotion s.a. sowie weiters bestätigt, dass der aktienerwerb durch lifemotion s.a. gemäß § 25 abs 1 z 2 Übernahmegesetz zu sanierungszwecken erfolgte.
the takeover commission confirmed in its notice of january 29, 2014 that hirsch servo ag needs to be reorganized, lifemotion s.a. intends to reorganize it, and also that the stock purchased by lifemotion s.a. pursuant to section 25 (1) (2) of the takeover act was for the purpose of reorganization.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"das rundschreiben des bundesaufsichtsamtes für kreditwesen zur auslagerung von wesentlichen bereichen von kredit- und finanzdienstleistungsinstituten auf andere unternehmen gemäß § 25 a absatz 2 kwg", in: wm 2002, s. 1949 ff. (mit jan schneider);
magazine "wertpapiermittteilungen" ("wm") 2002, p. 1949 et seq.: "das rundschreiben des bundesaufsichtsamtes für kreditwesen zur auslagerung von wesentlichen bereichen von kredit- und finanzdienstleistungsinstituten auf andere unternehmen gemäß § 25 a absatz 2 kwg" ("the circular letter of the federal banking supervisory regarding the transfer of operational areas to another enterprise pursuant to section 25 a para. 2 of the german banking act")
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent