Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist gewißlich wahr.
this is certain and true. amen.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sind gewißlich lügner.
they are only liars (29:12).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ach! das ist doch gewißlich wahr.
oh! how true that is!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir werden es gewißlich verzeichnen.
we are keeping the record of their good deeds. (21:94)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
78 auch die waldleute waren gewißlich frevler.
78 and the dwellers of the thicket also were most surely unjust.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist gewißlich wahr: so jemand ein bischofsamt
this is a faithful saying: if a man desires the position
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.
this saying is faithful and worthy of all acceptance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9 das ist gewißlich wahr und ein wort, des glaubens wert.
9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9 das ist je gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.
9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber jehova hat mir gezeigt, daß er gewißlich sterben wird.
but jehovah has shewn me that he shall certainly die.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.
18 nay! most surely the record of the righteous shall be in the iliyin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18. nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.
however, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in illiyin (18).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19 es ist ein schuldopfer; er hat sich gewißlich an jehova verschuldet.
19 it is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against jehovah.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er sprach: er hat mir gesagt, du werdest gewißlich genesen.
and he said, he told me that thou wouldest certainly recover.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können doch nichts tragen von ihren sünden. sie sind gewißlich lügner.
and never shall they be the bearers of any of their wrongs; most surely they are liars.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.
19 "whoever lies with an animal shall be put to death.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
11 das ist gewißlich wahr: sind wir mit gestorben, so werden wir mit leben;
11 it is a faithful saying: for if we be dead with him, we shall also live with him:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2:11 das ist gewißlich wahr: sterben wir mit, so werden wir mitleben;
2:11 a faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 22:19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.
22:19 -- every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21:12 wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, soll gewißlich getötet werden;
21:12 he that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :