Hai cercato la traduzione di gewißlich da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

gewißlich

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

das ist gewißlich wahr.

Inglese

this is certain and true. amen.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sind gewißlich lügner.

Inglese

they are only liars (29:12).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ach! das ist doch gewißlich wahr.

Inglese

oh! how true that is!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir werden es gewißlich verzeichnen.

Inglese

we are keeping the record of their good deeds. (21:94)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

78 auch die waldleute waren gewißlich frevler.

Inglese

78 and the dwellers of the thicket also were most surely unjust.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist gewißlich wahr: so jemand ein bischofsamt

Inglese

this is a faithful saying: if a man desires the position

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.

Inglese

this saying is faithful and worthy of all acceptance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

9 das ist gewißlich wahr und ein wort, des glaubens wert.

Inglese

9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

9 das ist je gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.

Inglese

9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber jehova hat mir gezeigt, daß er gewißlich sterben wird.

Inglese

but jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18 nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.

Inglese

18 nay! most surely the record of the righteous shall be in the iliyin.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18. nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.

Inglese

however, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in illiyin (18).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19 es ist ein schuldopfer; er hat sich gewißlich an jehova verschuldet.

Inglese

19 it is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against jehovah.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er sprach: er hat mir gesagt, du werdest gewißlich genesen.

Inglese

and he said, he told me that thou wouldest certainly recover.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie können doch nichts tragen von ihren sünden. sie sind gewißlich lügner.

Inglese

and never shall they be the bearers of any of their wrongs; most surely they are liars.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- 19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.

Inglese

19 "whoever lies with an animal shall be put to death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

11 das ist gewißlich wahr: sind wir mit gestorben, so werden wir mit leben;

Inglese

11 it is a faithful saying: for if we be dead with him, we shall also live with him:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2:11 das ist gewißlich wahr: sterben wir mit, so werden wir mitleben;

Inglese

2:11 a faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- 22:19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.

Inglese

22:19 -- every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

21:12 wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, soll gewißlich getötet werden;

Inglese

21:12 he that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,732,257 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK