Você procurou por: gewißlich (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

gewißlich

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

das ist gewißlich wahr.

Inglês

this is certain and true. amen.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind gewißlich lügner.

Inglês

they are only liars (29:12).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ach! das ist doch gewißlich wahr.

Inglês

oh! how true that is!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir werden es gewißlich verzeichnen.

Inglês

we are keeping the record of their good deeds. (21:94)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

78 auch die waldleute waren gewißlich frevler.

Inglês

78 and the dwellers of the thicket also were most surely unjust.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist gewißlich wahr: so jemand ein bischofsamt

Inglês

this is a faithful saying: if a man desires the position

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.

Inglês

this saying is faithful and worthy of all acceptance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

9 das ist gewißlich wahr und ein wort, des glaubens wert.

Inglês

9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

9 das ist je gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.

Inglês

9 this is a faithful saying and worthy of all acceptation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber jehova hat mir gezeigt, daß er gewißlich sterben wird.

Inglês

but jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

18 nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.

Inglês

18 nay! most surely the record of the righteous shall be in the iliyin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

18. nein! das verzeichnis der rechtschaffenen ist gewißlich in Ìllijun.

Inglês

however, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in illiyin (18).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

19 es ist ein schuldopfer; er hat sich gewißlich an jehova verschuldet.

Inglês

19 it is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against jehovah.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er sprach: er hat mir gesagt, du werdest gewißlich genesen.

Inglês

and he said, he told me that thou wouldest certainly recover.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie können doch nichts tragen von ihren sünden. sie sind gewißlich lügner.

Inglês

and never shall they be the bearers of any of their wrongs; most surely they are liars.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- 19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.

Inglês

19 "whoever lies with an animal shall be put to death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

11 das ist gewißlich wahr: sind wir mit gestorben, so werden wir mit leben;

Inglês

11 it is a faithful saying: for if we be dead with him, we shall also live with him:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2:11 das ist gewißlich wahr: sterben wir mit, so werden wir mitleben;

Inglês

2:11 a faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- 22:19 jeder, der bei einem vieh liegt, soll gewißlich getötet werden.

Inglês

22:19 -- every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

21:12 wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, soll gewißlich getötet werden;

Inglês

21:12 he that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,613,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK