Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die kurve der aufrichtenden resthebelarme muss mindestens 15o gegenüber der gleichgewichtsschwimmlage betragen.
the positive residual righting lever curve shall have a minimum range of 15° beyond the angle of equilibrium.
die kurve der aufrichtenden resthebelarme muss mindestens 15° gegenüber der gleichgewichtsschwimmlage betragen.
the positive residual righting lever curve shall have a minimum range of 15° beyond the angle of equilibrium.
.2.3.1 die kurve der aufrichtenden resthebelarme muß mindestens 15 grad gegenüber der gleichgewichtsschwimmlage betragen.
.2.3.1 the positive residual righting lever curve shall have a minimum range of 15 degrees beyond the angle of equilibrium.
das schiff muss für diese berechnung beispielsweise nicht die anforderungen im hinblick auf die gleichgewichtsschwimmlage oder das nicht-eintauchen der tauchgrenze erfüllen.
for example the vessel does not, for this calculation, need to comply with the requirements for the angles of equilibrium or non-submergence of the margin line.
die fläche unter der kurve der aufrichtenden hebelarme muss mindestens 0,015 m rad. betragen, gemessen von der gleichgewichtsschwimmlage bis zum kleineren der folgenden werte:.
the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:.
.2.3.2 die fläche unter der kurve der aufrichtenden hebelarme muß mindestens 0,015 m rad. betragen, gemessen von der gleichgewichtsschwimmlage bis zum kleineren der folgenden werte:
.2.3.2 the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of: