Vous avez cherché: immer gleich steif (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

immer gleich steif

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

immer gleich und schnell

Anglais

always and quick

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kam auch immer gleich.

Anglais

he always arrived promptly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alles bleibt immer gleich.

Anglais

as much as always, just as much as always

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hilft immer (gleich viel).

Anglais

das hilft immer (gleich viel).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und immer gleich, an jedem tag,

Anglais

und immer gleich, an jedem tag,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bergwerk war das jahr immer gleich lang.

Anglais

always just as long.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- sind beide seiten immer gleich groß

Anglais

both sides are always the same in terms of balance

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die preise der italienischkurse sind immer gleich

Anglais

the course prices are the same

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin auch nicht immer gleich drauf.

Anglais

his brother is also a big help with him. i am very proud of both of them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

immer gleich. unsere kunden wissen das.

Anglais

products that we produce come to the client with no big words, professionally and reliable.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die geschichte verläuft nicht immer gleich.

Anglais

the story too will be different depending on your actions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(openoffice), ist immer gleich das ganze wort

Anglais

(openoffice), ist immer gleich das ganze wort

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ziele werden nicht immer gleich erreicht.

Anglais

rome was not built in a day.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

unterscheidet, sind doch standpunkt und bildausschnitt immer gleich.

Anglais

the photographer’s point of view and framing remained the same.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sollten nicht immer gleich in abwehrstellung gehen.

Anglais

we should not always be so defensive.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

bei einstift-verbindungen ist der koeffizient immer gleich 1.

Anglais

in connections with one pin, the coefficient always equals 1.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese kette ist immer gleich, ausser details betreffend.

Anglais

the chain is always the same,except for details.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gesamtbalken unter der seite fortschritte bleibt immer gleich.

Anglais

der gesamtbalken unter der seite fortschritte bleibt immer gleich.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die "philosophie" ist jedoch fast immer gleich: port forwarding.

Anglais

however the "philosophy" is almost always the same : port forwarding.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das muster bleibt immer gleich: vergewaltigt, erwürgt, erstochen, enthauptet.

Anglais

the pattern of the murders remains always the same: raped, strangled, stabbed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,556,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK