Vous avez cherché: iso 527 3 (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

iso 527 3

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

normen: din en iso 527-3

Anglais

standards: din en iso 527-3

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(din en iso 527)

Anglais

(din en iso 527)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmt nach astm d882/iso 527-3

Anglais

as determined by test method astm d882/iso 527-3

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

reißdehnung, %, din en iso 527

Anglais

elongation at break, %, din en iso 527

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

streckspannung, mpa, din en iso 527

Anglais

yield stress, mpa, din en iso 527

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zug-e-modul, mpa, din en iso 527

Anglais

tension-e-module, mpa, din en iso 527

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die reißdehnung wird nach der din en iso 527 im zugversuch ermittelt.

Anglais

the elongation at break is determined by tensile testing in accordance with en iso 527.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bestimmung der streckspannung erfolgt nach din en iso 527 im zugversuch.

Anglais

the tensile strength at yield is determined by tensile testing in accordance with en iso 527.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zugfestigkeit und bruchdehnung nach iso 527-2 unter folgenden bedingungen:

Anglais

tensile strength and elongation at break according to iso 527-2 with the following conditions:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

an den bauteilen wurden mechanische werte mittels zugversuch nach en iso 527 ermittelt.

Anglais

the mechanical properties of the components were determined by tensile testing to en iso 527.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das elastizitätsmodul wird gemäß dem standard iso 527-1,2 auf standardmustern gemessen.

Anglais

the young’s modulus is measured in accordance with the standard iso 527-1,2 on standard specimen bodies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

e-modul, bruchspannung und reißdehnung wurden im zugversuch nach iso 527-2 bestimmt.

Anglais

modulus of elasticity, tensile stress at break, and tensile strain at break were determined in the iso 527-2 tensile test.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

an den bauteilen gemäß wurden mechanische werte mittels zugversuch nach en iso 527 ermittelt (tabelle 1).

Anglais

mechanical properties of the components were determined by tensile testing to en iso 527 (table 1).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,064,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK