Vous avez cherché: schon allein deshalb (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

schon allein deshalb

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

schon allein deshalb wäre es einen versuch wert.

Anglais

schon allein deshalb wäre es einen versuch wert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb wird immer mehr davon produziert.

Anglais

for those reasons alone, more and more of it is being produced every year.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und schon allein die hoffnung

Anglais

you alone, you alone and no one else

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb müßte das system reformiert werden.

Anglais

for that reason alone, we need to alter the system.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

schon allein die erwähnung von ?

Anglais

to crown all ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb wurde die nachricht allgemein positiv aufgenommen.

Anglais

which is also why your reception was generally positive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb verdient dieses thema unsere volle aufmerksamkeit.

Anglais

for this reason alone it is a subject deserving all our attention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

allein deshalb und für alles andere auch:

Anglais

for this and for everything else as well:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deswegen lohnte sich die reise.

Anglais

that alone made the trip worthwhile.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein deshalb wählte sie das fbi damals aus?

Anglais

why were you originally chosen?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur eines ist an diesen berichten erwähnenswert, und schon allein deshalb sind sie abzulehnen.

Anglais

there is just one thing to be retained from these reports and, if only for that, we would have to oppose it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

schon allein der name unesco naturwelterbe bürgt dafür,

Anglais

a name, a guarantee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb sei es verfehlt, die entscheidung g 12/91 auf den vorliegenden fall anzuwenden.

Anglais

on this basis alone the application of g 12/91 to the present circumstances was misguided.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb sind die am 16. mai anstehenden wahlergebnisse es wert, dass die welt ihnen ihre aufmerksamkeit schenkt.

Anglais

that alone makes the election results due on may 16 worth the world’s attention.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist von nicht unerheblicher soziokultureller relevanz für die union und verdient schon allein deshalb große unterstützung von uns.

Anglais

this has quite significant social and cultural implications for the union and for that reason alone we should provide substantial aid.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

schon allein deshalb sollten autofahrer die druckprüfung regelmäßig bei jedem tankstopp, mindestens aber einmal im monat vornehmen.

Anglais

this should be reason enough for motorists to regularly check their tire pressure with every petrol station stop or at least once a month.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mutterschaft ist per definitionem kein rein persönliches problem, schon allein deshalb nicht, weil kinder eine eigene persönlichkeit besitzen.

Anglais

motherhood is, by definition, not a purely personal matter, if nothing else because children develop their own personalities.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

heute werden allerdings keineswegs mehr alle autoritäten von allen akzeptiert, schon allein deshalb, weil sie einander heftig widersprechen.

Anglais

today, though, not everyone accepts all authorities, if only because they vehemently contradict one another.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solche fernkonsultationen machen die behandlung schon allein deshalb effizienter, weil sie dem patienten etliche anreisen und wartezeiten beim facharzt ersparen.

Anglais

such teleconsultations make treatment more efficient, simply because they save patients the numerous journeys and waiting times involved in seeing a specialist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ranjith : ich habe mons. marcel lefebvre schon allein deshalb nie persönlich kennen gelernt, weil er einer anderen epoche angehörte.

Anglais

ranjith: i never met monsignor marcel lefebvre because of the age difference, because he belonged to another epoch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,154,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK