Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schon allein deshalb wäre es einen versuch wert.
schon allein deshalb wäre es einen versuch wert.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb wird immer mehr davon produziert.
for those reasons alone, more and more of it is being produced every year.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und schon allein die hoffnung
you alone, you alone and no one else
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb müßte das system reformiert werden.
for that reason alone, we need to alter the system.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
schon allein die erwähnung von ?
to crown all ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb wurde die nachricht allgemein positiv aufgenommen.
which is also why your reception was generally positive.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb verdient dieses thema unsere volle aufmerksamkeit.
for this reason alone it is a subject deserving all our attention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
allein deshalb und für alles andere auch:
for this and for everything else as well:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deswegen lohnte sich die reise.
that alone made the trip worthwhile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allein deshalb wählte sie das fbi damals aus?
why were you originally chosen?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nur eines ist an diesen berichten erwähnenswert, und schon allein deshalb sind sie abzulehnen.
there is just one thing to be retained from these reports and, if only for that, we would have to oppose it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
schon allein der name unesco naturwelterbe bürgt dafür,
a name, a guarantee.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb sei es verfehlt, die entscheidung g 12/91 auf den vorliegenden fall anzuwenden.
on this basis alone the application of g 12/91 to the present circumstances was misguided.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon allein deshalb sind die am 16. mai anstehenden wahlergebnisse es wert, dass die welt ihnen ihre aufmerksamkeit schenkt.
that alone makes the election results due on may 16 worth the world’s attention.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies ist von nicht unerheblicher soziokultureller relevanz für die union und verdient schon allein deshalb große unterstützung von uns.
this has quite significant social and cultural implications for the union and for that reason alone we should provide substantial aid.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
schon allein deshalb sollten autofahrer die druckprüfung regelmäßig bei jedem tankstopp, mindestens aber einmal im monat vornehmen.
this should be reason enough for motorists to regularly check their tire pressure with every petrol station stop or at least once a month.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutterschaft ist per definitionem kein rein persönliches problem, schon allein deshalb nicht, weil kinder eine eigene persönlichkeit besitzen.
motherhood is, by definition, not a purely personal matter, if nothing else because children develop their own personalities.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
heute werden allerdings keineswegs mehr alle autoritäten von allen akzeptiert, schon allein deshalb, weil sie einander heftig widersprechen.
today, though, not everyone accepts all authorities, if only because they vehemently contradict one another.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solche fernkonsultationen machen die behandlung schon allein deshalb effizienter, weil sie dem patienten etliche anreisen und wartezeiten beim facharzt ersparen.
such teleconsultations make treatment more efficient, simply because they save patients the numerous journeys and waiting times involved in seeing a specialist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ranjith : ich habe mons. marcel lefebvre schon allein deshalb nie persönlich kennen gelernt, weil er einer anderen epoche angehörte.
ranjith: i never met monsignor marcel lefebvre because of the age difference, because he belonged to another epoch.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: