Vous avez cherché: startdialog (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

startdialog

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

startdialog-optionen

Anglais

startup page options

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

buttonbeschriftung im startdialog.

Anglais

button label in the start dialog.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der & kchart; startdialog

Anglais

& kchart; startup dialog

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ihre neue vorlage im startdialog von kpresenter;

Anglais

your new template in the kpresenter; choose dialogue.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihre neue vorlage im startdialog von & kpresenter;

Anglais

your new template in the & kpresenter; startup dialog.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der startdialog wurde an einigen stellen überarbeitet.

Anglais

the start dialog has been modified and improved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beendet das laufende spiel und zeigt wieder den startdialog an.

Anglais

exit the current game and reload the welcome screen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim start von & kpresenter; erscheint der & koffice;- startdialog.

Anglais

when you start & kpresenter;, the usual & koffice; startup dialog appears.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

beginnt eine neue präsentation. im startdialog können sie eine vorlage für ihre präsentation auswählen.

Anglais

begins a new presentation. the startup dialog will open, allowing you to choose a template for your presentation.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der text der im startdialog angezeigt wird. zwischen string 3501 und 3502 wird die von ihnen eingestellte zeit in minuten und sekunden angezeigt.

Anglais

the text that is displayed in the start dialog.the minutes and seconds you setup will be displayedbetween string 3501 and 3502.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im startdialog können sie nun eine vorlage für die neue folie auswählen. wählen sie folien und doppelklicken sie auf die hervorgehobene vorlage 1-spaltig.

Anglais

the startup dialog comes up so that we can decide what the new slide should look like. this time, select screen on the left and double click on the one column template (highlighted in blue.)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun können sie das gerade bearbeitete dokument schließen, sie müssen es nicht speichern. wenn sie das nächste mal eine neue präsentation erstellen, können sie ihre selbst erstellte vorlage im startdialog auswählen.

Anglais

you can now close the document you have been working on (there is no need to save it). the next time you are presented with the startup dialog, your very own template will be available to select!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im dialog vorlage erstellen können sie auch ein anderes bild wählen, das zusätzlich zum namen der vorlage im startdialog angezeigt wird. sie können ihre vorlagen unter verschiedenen gruppennamen abspeichern, die als verschiedene seiten im startdialog angezeigt werden.

Anglais

the create template dialog box also lets you choose a different picture to be displayed above the template name in the startup dialog window, and lets you save your templates under different group names, which will appear as different pages in the dialog.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& kbattleship; wird zu zweit gespielt, entweder gegen den rechner oder im netzwerk gegen einen anderen spieler. spielen sie gegen den rechner, wählen sie zuerst eine ebene rechts in der statusleiste, dann einzelspieler im startdialog oder im menü spiel.

Anglais

if you want to play & kbattleship;, you will need two players, either play against the computer or in a network against another player. to play against your computer, first select the difficulty level on the right of the status bar, and then select single player on the welcome screen, or directly on the game menu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,633,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK