Vous avez cherché: verpfändung (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

verpfändung

Anglais

pledge

Dernière mise à jour : 2014-08-14
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

verpfändung der barsicherheit

Anglais

pledge of cash collateral

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eintragung einer verpfändung

Anglais

right given as a security

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verpfändung oder sicherungsübereignungen sind unzulässig.

Anglais

pledging and assignment as security are not permitted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verpfändung der von der bene privatstiftung

Anglais

• pledging of the shares that the bene

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) verpfändung von bankeinlagen und/oder

Anglais

(b) pledging cash deposits in a bank, and/or

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allgemeine rangordnung für die verpfändung ... 0,6 %

Anglais

general order of priorities for pledging ... 0.6%

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies wird durch verpfändung von credits realisiert.

Anglais

this is done by pawning credits.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die verpfändung oder abtretung ist uneingeschränkt und unwiderruflich.

Anglais

the pledge or assignment is unconditional and irrevocable.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2. vorher ist die verpfändung oder sicherungsübereignung untersagt.

Anglais

2. previous attachement or transfer of ownership by way of security is not allowed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verpfändung oder sicherungsübereignung der vorbehaltsware ist nicht zulässig.

Anglais

the claim is regarded as assigned to us as collateral opposite the purchaser up to the amount of our invoice price, if the customer sells the reserved goods alone or with other goods not for cash.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

belegenheit der vermögenswerte und verbot der verpfändung von vermögenswerten

Anglais

localisation of assets and prohibition of pledging of assets

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dem käufer ist verpfändung und sicherungsübereignung der vorbehaltsware untersagt.

Anglais

this has the effect that the rental property of the seller is part of the newly created porperty which is now considered to be reservation goods acc. to the above regulations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

veräußerung der vorbehaltsware berechtigt; eine verpfändung oder siche-

Anglais

the scope of proper and orderly course of business; however, a pledge or

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese verpfändung ist mit wirkung zum 31. dezember 2007 aufgehoben.

Anglais

this pledge was revoked with effect of december 31, 2007.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) jede verpfändung der software (lizenzrechte) ist untersagt.

Anglais

(5) any pledging of the software (licensing rights) is prohibited.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

=== neuzeit ===seit der verpfändung 1463 durch den erzbischof dietrich ii.

Anglais

=== modern era ===in 1463 archbishop of cologne dietrich ii.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jede andere verfügung, insbesondere verpfändung oder sicherungsübereignung, ist nicht gestattet.

Anglais

any other dispositions, in particular, pledging, transfer of ownership by way of security, shall not be allowed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

antrag für vorbezug, 22. dezember 2014 antrag für eine verpfändung, 26. november 2014

Anglais

application for anticipated withdrawal, 22 december 2014

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anderweitige verfügungen, insbesondere verpfändung, vermietung, verleihung oder sicherheitsübereignung sind nicht gestattet.

Anglais

no other form of disposal, particularly pledging, hiring, lending or transferring as a security, is allowed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,990,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK