Vous avez cherché: verrechtlichung (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

verrechtlichung

Anglais

juridification

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jede verrechtlichung ist kontraproduktiv

Anglais

any more regulation would be counterproductive

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für die chinesische rechtskultur heißt das: man bevorzugt informelle lösungen (anstatt verrechtlichung):

Anglais

this means for the chinese legal culture: one prefers informal solutions (instead of regulating everything by law):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und setzen progressive akteure über andere verfassungen und gesetze nicht genau zum teil darauf: die verrechtlichung emanzipatorischer anliegen.

Anglais

and are progressive actors not depending on precisely this, when they call for new constitutions and laws: upon the legal establishment of emancipatory concerns?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich persönlich begrüße vor allem die verrechtlichung aller phasen des sanktionsverfahrens, in erster linie dabei die kontrollmöglichkeit durch den europäischen gerichtshof.

Anglais

i personally welcome, above all, the juridification of all stages of the sanctions procedure, especially the facility for the court of auditors to exercise control.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese grundsätzliche „verrechtlichung“ müssen wir nun auf globaler ebene vorantreiben, in richtung eines effektiven multilateralismus.

Anglais

we must now drive this fundamental juridification forward at the global level, towards an effective multilateralism.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im zweiten abschnitt wird zur veranschaulichung des wandels des krieges der „alte“ kriegstypus beschrieben, der von verstaatlichung und verrechtlichung geprägt ist.

Anglais

instead, the empty time of the tv war is packaged with subsidiary bits of “infotainment,” which serves as political commentary on the war.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1999 die verrechtlichung von arbeitsbeziehungen in joint ventures und ausländischen tochterunternehmen in der volksrepublik china: ein zwischenbericht reden, kerstin / sadowski, dieter

Anglais

authors: sadowski, dieter

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn man die negativen schlagzeilen nennt, dann soll man hier auch die gute nennen: der rat hat in seiner letzten sitzung ende letzten jahres unter französischer präsidentschaft die verrechtlichung des code of conduct beschlossen.

Anglais

if we are going to mention the negative headlines, we should mention the good ones as well. at its last meeting at the end of last year, the council, under the french presidency, adopted the code of conduct as a legally binding instrument.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die idee der wertorientierten verrechtlichung internationaler beziehungen bis hin zu einer „weltbürgergesellschaft" besitzt große anziehungskraft. sie zielt ab auf einen weltweiten frieden und die verwirklichung globaler gerechtigkeitsvorstellungen.

Anglais

the idea of value-orientated juridification of international relationships extending to "world citizenship" is very appealing. its aim is global peace and the realisation of ideas of global justice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das ist die erste feststellung, aus der ich noch eine zweite ableite: es fehlt in der europäischen union bei der immer weiteren vertiefung im ökonomischen bereich und bei der immer weiter fortschreitenden verrechtlichung des binnenmarktes eine analogie in der rechtsetzung der bürgerlichen grundfreiheiten und ihrer organisation.

Anglais

this is my first observation, from which i infer a second: with the constantly increasing development of the economic sphere and the constantly progressive liberalization of the internal market, there is no analogy in the european union with regard to the legal stipulation of basic civil freedoms and its organization.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durch den beitritt kommt es hoffentlich zu einer verrechtlichung einer unrechtspolitik, die es den betroffenen- und das sind nicht nur die vertreter der sudetendeutschen, sondern auch die oft schändlich betrogenen jüdischen opfer- nach dem beitritt der tschechischen republik ermöglichen wird, ihre rechte mit mehr erfolgsaussichten als bisher auf einer europäischen rechtsgrundlage durchzusetzen.

Anglais

let us hope that czech accession will result in the application of the rule of law to an unjust policy, thereby enabling the parties concerned, by which i mean not only the representatives of the sudeten germans but also the many jewish victims who have been scandalously defrauded, to assert their rights on the basis of european law with a greater chance of success than hitherto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,981,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK