Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was hat sich eben da bewegt?
was hat sich eben da bewegt?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hat sich eben geirrt.
also was mistaken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die macht sich eben auch bei den
die macht sich eben auch bei den
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der mythos verkauft sich eben gut.
der mythos verkauft sich eben gut.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es spricht sich eben schnell herum
what’s it all about
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die amis sind sich eben selbst genug.
the yanks are more self-sufficient.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber da muss man sich eben dementsprechend verhalten.
but just because you have to behave correspondingly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das reduziert sich eben auf die wahl zwischen:
but it all boils down to a choice of:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er konzentriert sich eben nur auf diesen ausschnitt.
it only focuses on this aspect.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
speicherbereiche erwartet, die sich eben nicht überlappen.
evaluated. exactly. since the if-statement is not executed, the if-statement selects
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich weiß, auf euch kann man sich eben verlassen ;) !
but i think it's soon ready. sorry, but my englisch isn't the best! ;)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
politik und sport lassen sich eben nicht trennen.
sport cannot be divorced from politics.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
allerdings verrichte, geschiehet aber dieses, so muß sich eben
could approve of," because, said they, the power is
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kultur beschränkt sich eben nicht auf die organisation von events.
culture amounts to more than just publicity events.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
das ist sicherlich keine absicht, aber so verhält es sich eben.
not that it means to, but that is what is happening.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
im haushalt spiegelt sich eben die dynamik der europäischen entwicklung wider.
so it is that the budget reflects the dynamics of european development.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
politik und fischerei lassen sich eben nicht miteinander in einklang bringen.
politics and fishing just do not mix.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es wiederholt sich eben alles immer mal wieder. irgendwo auf diesem planeten.
it just repeats everything every now and again. somewhere on this planet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimitri medwedews präsidentschaft wird sich eben auch an diesem testfall messen lassen müssen.
medvedev’s presidency will inevitably be measured by this case.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt müsse man sich eben anpassen, den wachsenden konzentrationen könne sich niemand entziehen.
you just have to adapt now; no-one can avoid the growing concentrations of businesses.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :