Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was hat sich eben da bewegt?
was hat sich eben da bewegt?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hat sich eben geirrt.
also was mistaken.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die macht sich eben auch bei den
die macht sich eben auch bei den
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der mythos verkauft sich eben gut.
der mythos verkauft sich eben gut.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es spricht sich eben schnell herum
what’s it all about
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die amis sind sich eben selbst genug.
the yanks are more self-sufficient.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber da muss man sich eben dementsprechend verhalten.
but just because you have to behave correspondingly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das reduziert sich eben auf die wahl zwischen:
but it all boils down to a choice of:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er konzentriert sich eben nur auf diesen ausschnitt.
it only focuses on this aspect.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
speicherbereiche erwartet, die sich eben nicht überlappen.
evaluated. exactly. since the if-statement is not executed, the if-statement selects
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß, auf euch kann man sich eben verlassen ;) !
but i think it's soon ready. sorry, but my englisch isn't the best! ;)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politik und sport lassen sich eben nicht trennen.
sport cannot be divorced from politics.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
allerdings verrichte, geschiehet aber dieses, so muß sich eben
could approve of," because, said they, the power is
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kultur beschränkt sich eben nicht auf die organisation von events.
culture amounts to more than just publicity events.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
das ist sicherlich keine absicht, aber so verhält es sich eben.
not that it means to, but that is what is happening.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
im haushalt spiegelt sich eben die dynamik der europäischen entwicklung wider.
so it is that the budget reflects the dynamics of european development.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
politik und fischerei lassen sich eben nicht miteinander in einklang bringen.
politics and fishing just do not mix.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es wiederholt sich eben alles immer mal wieder. irgendwo auf diesem planeten.
it just repeats everything every now and again. somewhere on this planet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimitri medwedews präsidentschaft wird sich eben auch an diesem testfall messen lassen müssen.
medvedev’s presidency will inevitably be measured by this case.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt müsse man sich eben anpassen, den wachsenden konzentrationen könne sich niemand entziehen.
you just have to adapt now; no-one can avoid the growing concentrations of businesses.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: