Vous avez cherché: zermürbend (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zermürbend

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

toms besprechung mit seinem chef war sehr zermürbend.

Anglais

tom's meeting with his boss was very tense.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es muss nicht zermürbend zum abbau von stress. bewegen.

Anglais

cut out the time wasters and you have more time for the important stuff.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die jagd ist sowohl für das wild als auch für den hund langwierig zermürbend und schmerzhaft.

Anglais

the haunting itself is long, exhausting and painful both to the wild animal and the dog as well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch ist ein schneller wandel immer zermürbend, und nicht alle standen am ende besser da.

Anglais

but rapid change is always unnerving, and not everyone has emerged better off.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich weiß aus eigener erfahrung, wie lange und zermürbend das warten war, bis dieser tag anbrach.

Anglais

i know from my own experience what a long and exhausting wait it has been for this day to dawn.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das macht wirklich sinn, denn ab hier wird die auffahrt wesentlich flacher, davor ist sie zermürbend steil.

Anglais

that really does make sense since from here the ascent becomes considerably flatter; prior to that it is exhaustingly steep.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das leben der jungen frau war zermürbend und eintönig, bis sie in der sorge für die kinder und die wirtschaft aufging.

Anglais

everyone has the right to happiness. therefore live your life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach anfänglichem beschnuppern lädt er uns zu sich in seine nostalgisch anmutende plattenbauwohnung ein. nun ist der regen gar nicht mehr so zermürbend.

Anglais

but somebody has compassion with us. in the centre f the city we get to know alexej. he is some years younger than us. after everybody took stock of each other, he invites us into his nostalgic and charming apartment in a block of flats. now, the rain isn't as grueling as it was.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schlachten, die während 1999 stattfanden, waren für die massen nicht sichtbar, doch waren sie intensiv und zermürbend.

Anglais

the battles that have occurred during 1999 were not visible to the masses, but were intense and grueling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das selbstbewusstsein ist angegriffen und der ewige kampf mit den notwendigen medikamenten und gegen die nebenwirkungen, die die lebensqualität beeinträchtigen, ist zermürbend.

Anglais

the self-esteem is battered and the eternal conflicts with the required medications and the given side-effects—which substantially reduce the quality of life—are grueling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er flieht vor der zermürbend surrealen konformität der georgischen kleinstadt, in der er lebt, und dem eintönigen alltag im justizgebäude, in dem er arbeitet.

Anglais

he'll do anything to escape the gruellingly surreal conformity of the small georgian town he lives in and the monotony of the courthouse where he works.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist ziemlich zermürbend und wenig befriedigend für uns, wenn wir uns zu texten äußern sollen, von denen man weiß, daß sie bereits wieder abgeändert wurden.

Anglais

it is quite exasperating and unsatisfactory that we should be giving a verdict on texts we know to have since been modified.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

die heutigen ländergrenzen in europa sind ergebnis zermürbender kriege mit großen menschlichen opfern.

Anglais

europe 's present boundaries were created by a series of wars which sapped europe 's energies and resources, at enormous human cost.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,019,262 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK