Vous avez cherché: zurückfinden (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zurückfinden

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

und vielleicht zurückfinden in eine menschlichere welt.

Anglais

and perhaps find our way to a more humane world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann wird auch das irakische volk zur freiheit zurückfinden.

Anglais

the iraqi people will then be able to find the path to freedom.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nur so werden wir zur stabilität des rindfleischmarktes zurückfinden.

Anglais

safe products are the key to the restoration of a stable beef and veal market.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

sie möchten noch schneller zu ihrem porsche zurückfinden?

Anglais

do you want to find your way back to your porsche more quickly?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen wieder zu unserem alten schwung zurückfinden.

Anglais

we must regain our momentum.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

martin: "man muss schon in die realität zurückfinden."

Anglais

martin: "you've got to sort of come back to reality and do all kinds of normal things."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wir sollten beim richtlinienvorschlag über optische strahlung zum ratsvorschlag zurückfinden.

Anglais

mr president, employers have always treated workers ’ need for protection as if it were a trifling thing.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aber da es eine kleine medina ist, kann man doch irgendwie zurückfinden.

Anglais

but because it is a small medina you can always find your way back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das heißt, baba will, dass wir zu unserem wahren selbst zurückfinden.

Anglais

we are following religion in the true sense, in the strict sense of the term, in adherence to that particular term 'religion'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf diese weise bleibt die haut gesund und wird ihr natürliches gleichgewicht zurückfinden.

Anglais

in this way, you can be assured that your skin remains healthy and will return to its natural balance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system und verfahren zum speichern, verwalten und zurÜckfinden von gesundheitsinformationen auf einer chipkarte

Anglais

system and method for storing, managing, and retrieving healthcare information on a smart card

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der mann kann mithilfe der weiblichen sexualität zu seiner eigenen ganzheit zurückfinden, heil werden.

Anglais

with the help of the feminine sexuality, the man can find his own wholeness and become healed (whole).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erlaubt das automatische zurückfinden einer gelöschten dok.nr. um eine fortlaufende kartei zu garantieren.

Anglais

allows automatically to recover the number of a document when it is deleted in order to maintain the sequential order.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein netzwerk von poetisch-fragmentarischen staccatofiguren, die immer wieder in die stille zurückfinden.

Anglais

a network of peotic-fragmentary staccato figures which continually find their way back into silence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herz- und atemfrequenz verändern sich. es kann heilung und auch das zurückfinden in ursprüngliche bewusstseinszustände erfolgen.

Anglais

heart and respiratory rates are changing. it can be healing and even way back in the original states of consciousness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen zurückfinden zu einer verhandlungsweise, bei der die konzessionen der einzelnen seiten letztlich allen zugute kommen.

Anglais

we need to create a virtuous circle where the concessions made by the various parties ultimately benefit everyone.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das land muß wieder zur stabilität zurückfinden; nur so kann man zu investitionen anregen und neue arbeitsplätze schaffen.“

Anglais

the country needs to find order and stability again, so as to create the conditions for attracting investments and implementing new opportunities for work».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

«wir müssen dringend zum wahren begriff der heiligkeit als bestandteil des lebens eines jeden gläubigen zurückfinden.»

Anglais

«it is urgent that we rediscover the real sense that holiness must be a part of the life of every believer.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr pierucci, der vertreter der europäischen kommission, bestätigt, die legislative arbeit der kommission werde demnächst zu ihrem gewohnten rhythmus zurückfinden.

Anglais

european commission representative mr pierucci confirmed that the commission’s legislative work would soon resume its normal pace.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie können den inhalt ihrer bestellung zurückfinden indem sie auf "mein konto" gehen ("meine drei letzten bestellungen").

Anglais

you will find back the content of your order by going on "my account" - "my last three orders".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,984,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK