Vous avez cherché: zur wahrung des hausrechts (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zur wahrung des hausrechts

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

zur wahrung des hausrechts wird videoüberwachung durchgeführt.

Anglais

video surveillance is used to protect the premises.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wahrung des familienverbands

Anglais

maintaining family unity

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

wahrung des pluralismus:

Anglais

the protection of pluralism:

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

zur wahrung des berufsgeheimnisses verpflichtet sind:

Anglais

the obligation of professional secrecy shall apply to:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aktualisierung des kostenplans zur wahrung des gesamtbudgets

Anglais

updating the cost plan in order to confirm the overall budget

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

maßnahmen zur wahrung des rechtes auf gegendarstellung.

Anglais

to protect the right of reply.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur wahrung des gewahrseins muss der Ätherkörper vervollkommnet werden.

Anglais

in order to maintain the awareness the etheric body has to be perfected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommen wir also diesem aufruf zur wahrung des friedens nach.

Anglais

let us meet the challenge of this appeal to preserve peace.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

zur wahrung des berufsgeheimnisses verpflichtet sein - englische �bersetzung

Anglais

to be bound to professional secrecy - german translation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur wahrung des stellenwerts des europäischen patentsystems ist qualität unerlässlich.

Anglais

it is essential to securing the relevance of the european patent system.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der auftraggeber hat den erforderlichen formvorschriften zur wahrung des eigentumsvorbehaltes nachzukommen.

Anglais

the principal must meet the necessary formal requirements to observe the retention of title.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vertragspartner hat den kennzeichnungspflichten und sonstigen formvorschriften zur wahrung des eigentumsvorbehaltes nachzukommen.

Anglais

the contractual partner shall comply with labelling obligations and any other formalities to protect the retention of title.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vertrauliche information zum schutz wesentlicher sicherheitsinteressen des staates oder zur wahrung des geschäftsgeheimnisses.

Anglais

confidential information related to the protection of essential interest of national security or business secrets.

Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er kann andere bibliotheksbedienstete mit der wahrnehmung des hausrechts beauftragen.

Anglais

he is entitled to entrust other library employees with the exercise of the householder's rights.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schließlich und drittens zur wahrung des sozialen friedens und der politischen stabilität in den empfängerländern.

Anglais

the third and last reason is the need to maintain social peace and political stability in the recipient countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

sie kennen die gesetzlichen bestimmungen zur wahrung des kindeswohls und wissen, wo diese geregelt sind.

Anglais

_ know the legal provisions to safeguard children's welfare and how these provisions are regulated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss führte einen ersten gedankenaustausch über das maßnahmenpaket zur wahrung des schengen-systems.

Anglais

the committee had a first exchange of views on the schengen governance package.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eines der instrumente zur wahrung des vertrauens bezüglich der geschwindigkeit der exit-strategien ist der stresstest.

Anglais

one of the tools to maintain confidence on the speed of the exit strategies is the stress test exercise.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frauen in der menopause (zur wahrung des gleichgewichts bedient sich der körper der reserven im knochensystem)

Anglais

menopausal women (to maintain the balance, the body will draw on the reserves of the osseous system)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sofern zur wahrung des allgemeininteresses nicht unbedingt erforderlich, behindern derartige vorschriften die vollendung des binnenmarktes beim kleinkundengeschäft.

Anglais

such rules, if not essential for the protection of the general good, inhibit the establishment of an internal market in retail financial services.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,061,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK