Vous avez cherché: beschäftigtenzahl (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

beschäftigtenzahl

Bulgare

Брой на наетите лица

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchschnittliche beschäftigtenzahl im verlauf des wirtschaftsjahres : 250 .

Bulgare

среден брой на заетите лица през финансовата година: 250.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beschäftigtenzahl in der produktion von einweg-plastiktüten wird sinken;

Bulgare

ще се наблюдава спад на броя на хората, заети в производството на пластмасови пликове за еднократна употреба;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8.1 digitale integration soll die beschäftigtenzahl erhöhen und das wachstum steigern.

Bulgare

8.1 Предполага се, че електронното приобщаване на всички ще доведе до увеличаване на броя на наеманите работници и на растежа.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir schlagen vor, die beschäftigtenzahl bei allen organen um 5 % zu senken:

Bulgare

Ние предлагаме да се намали броя на персонала с 5 % във всички институции.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beschäftigtenzahl dürfte nach einem zwei jahre währenden rückgang um 0,4 % steigen.

Bulgare

След двугодишен спад се очаква броят на служителите в МСП да нарасне с 0,4 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohne einwanderung dürfte projektionen zufolge die beschäftigtenzahl bis 2060 auf fast die hälfte des heutigen niveaus sinken.

Bulgare

Всяка година броят на хората от работещото

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder die verpflichtung für unternehmen, ab einer bestimmten beschäftigtenzahl einen jahresbericht über derartige fragen zu veröffentlichen?

Bulgare

Или искането към предприятията, в които работят над определен брой работници, да публикуват годишен отчет по въпросите от този вид?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die interessierten parteien legten keinen nachweis vor, dass sich die beschäftigtenzahl im wirtschaftszweig der union nach dem uz erheblich verändert hat.

Bulgare

Заинтересованите страни не предоставиха доказателства, че броят на заетите в промишлеността на Съюза се е променил значително след РП.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die interessierten parteien legten keinen nachweis dafür vor, dass sich die beschäftigtenzahl im wirtschaftszweig der union nach dem uz erheblich verändert hat.

Bulgare

Заинтересованите страни не предоставиха доказателства, че броят на заетите в промишлеността на Съюза се е променил значително след РП.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

50 % für die beschäftigtenzahl: 1000/6000 an a, 2000/6000 an b und 3000/6000 an c.

Bulgare

½ от една трета от 900 за подфактор брой служители: 1000/6000 за a, 2000/6000 за Б и 3000/6000 за В

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch eine erklärung, aus der die durchschnittliche jährliche beschäftigtenzahl des dienstleisters oder des unternehmers und die zahl seiner führungskräfte in den letzten drei jahren ersichtlich ist;

Bulgare

декларация за средната годишна численост на работната сила на доставчика на услуги или на предприемача, както и броя на ръководния състав през последните три години;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dagegen wird die beschäftigtenzahl in der produktion von mehrweg-kunststofftragetaschen, -papiertaschen und -abfalltüten voraussichtlich steigen;

Bulgare

има вероятност обаче да се повиши броят на хората, заети в производството на пластмасови пликове за многократна употреба, хартиени пликове и торби за боклук;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders deutlich ist dies für das jahr 2007; damals nahm die produktion bei sinkender beschäftigtenzahl zu, womit die produktivität gegenüber 2006 um 21 % anstieg.

Bulgare

Това особено ясно се забелязва през 2007 г., когато производителността се е увеличила, като същевременно нивото на заетост е спаднало и производителността е била с 21 % по-висока в сравнение с 2006 г.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im schienenverkehr nahm die beschäftigtenzahl stark um 117 000 beschäftigte ab: von 981 848 im jahr 2004 auf 864 000 im jahr 20073.

Bulgare

Заетостта в железопътния сектор рязко намаля със 117 000 работници от 981 848 работници през 2004 г. на 864 000 през 2007 г.3

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da keine weiteren stellungnahmen vorliegen, werden die erwägungsgründe 227 und 231 der vorläufigen verordnung mit ausnahme der beschäftigtenzahl in erwägungsgrund 344 bestätigt.

Bulgare

Поради липсата на други коментари съображения 227 и 231 от временния регламент се потвърждават, с изключение на цифрата за заетостта, коментирана в съображение 344 по-горе.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im einzelnen ist ein deutliches absinken der beschäftigtenzahl von 2400 im jahr 2006 auf 2100 im jahr 2007 zu verzeichnen, was einem rückgang um 13 % entspricht; im jahr 2008 und im uz wurde dieser stand in etwa beibehalten.

Bulgare

По-конкретно, броят на заетите лица значително е намалял от 2400 през 2006 г. до 2100 през 2007 г. или с 13 % и е останал близо до това ниво през 2008 г. и РП.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa spricht sich vor diesem hinter­grund dafür aus, bestehende beschränkungen des geltungsbereiches von mitwirkungsrechten der arbeitnehmer in einzelnen europäischen rechtsakten (wie etwa schwellenwerte bei der beschäftigtenzahl und ausnahmeregelungen für bestimmte sektoren) zu überprüfen.

Bulgare

В този контекст, ЕИСК призовава за преразглеждане на съществуващите ограничения върху обхвата на правата на участие на работниците в отделните национални законодателства (например прага, свързан с броя работници и изключенията за определени сектори).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sieht dieses bundesgesetz eine reihe weiterer gewährungsbedingungen vor, die betroffenen parteien erfüllen müssen: das anlagekapital muss sich auf mindestens 250000 dirham belaufen, die beschäftigtenzahl darf nicht unter zehn personen liegen und die eingesetzte antriebskraft muss fünf pferdestärken übersteigen (artikel 2).

Bulgare

Освен това същият федерален закон предвижда редица други условия за допустимост, които страните следва да изпълнят: основният капитал не трябва да бъде в размер по-нисък от 250000 дирхама, броят на служителите не трябва да е по-малък от 10 човека, използваната двигателна сила трябва да надвишава 5 конски сили (член 2).

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,141,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK