Vous avez cherché: jerusalem (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

jerusalem

Bulgare

Йерусалим

Dernière mise à jour : 2012-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

asien/jerusalem

Bulgare

Азия/ Йерусалим

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

jerusalem 9777605 israel

Bulgare

jerusalem 9777605 Израел

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich, der prediger, war könig zu jerusalem

Bulgare

Аз проповедникът бях цар Над Израиля в Ерусалим;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die ihr zion mit blut baut und jerusalem mit unrecht:

Bulgare

Които градите Сион с кръв, И Ерусалим с беззаконие, -

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.

Bulgare

И като стигнахме в Ерусалим, седяхме там три дни.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der herr baut jerusalem und bringt zusammen die verjagten israels.

Bulgare

Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;

Bulgare

А слугите и служителите бяха наклали огън, защото беше студено, и стояха та се грееха; а и Петър стоеше с тях и се грееше.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und salomo regierte zu jerusalem über ganz israel vierzig jahre.

Bulgare

И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da wir nun gen jerusalem kamen, nahmen uns die brüder gern auf.

Bulgare

И на утрешния ден Павел влезе с нас при Якова, дето присъствуваха всичките презвитери.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dessen produktionsstätte in mishor adumin im westjordanland, östlich von jerusalem,

Bulgare

произведени от израелски доставчик,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke darf nicht aromatisiert werden.

Bulgare

topinambur или спиртната напитка от йерусалимски артишок не се ароматизира.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

als nun der chaldäer heer von jerusalem war abgezogen um des heeres willen pharaos,

Bulgare

И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

doch etliche von asser und manasse und sebulon demütigten sich und kamen gen jerusalem.

Bulgare

Някои обаче от Асира, Манасия и Завулона се смириха и дойдоха в Ерусалим.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der mindestalkoholgehalt von topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke beträgt 38 % vol.

Bulgare

Минималното обемно алкохолно съдържание на topinambur или спиртната напитка от йерусалимски артишок е 38 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sie haben blut vergossen um jerusalem her wie wasser; und war niemand, der begrub.

Bulgare

Проляха кръвта им като вода около Ерусалим; И нямаше кой да ги погребва.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog sisak, der könig in Ägypten, herauf wider jerusalem

Bulgare

И в петата година от Ровоамовото царуване, египетският цар Сисак дойде против Ерусалим,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

in jerusalem und ramallah kam die ewsa-delegation mit verschiedenen ministern zusammen. (eb)

Bulgare

Делегацията на ЕИСК се срещна сминистри в Йерусалим и Рамала. (eb) ●

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

nun richtet, ihr bürger zu jerusalem und ihr männer juda's, zwischen mir und meinem weinberge.

Bulgare

И сега, ерусалимските жители и Юдовите мъже, Съдете, моля, между Мене и лозето Ми.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die städte deines heiligtums sind zur wüste geworden; zion ist zur wüste geworden, jerusalem liegt zerstört.

Bulgare

Твоите свети градове запустяха; Сион запустя. Ерусалим е опустошен.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,868,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK