Vous avez cherché: luftverkehrsunternehmen (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

luftverkehrsunternehmen

Bulgare

въздушен превозвач

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemeinschafts-luftverkehrsunternehmen

Bulgare

превозвач от Общността

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den marktzugang für luftverkehrsunternehmen der gemeinschaft;

Bulgare

достъп до пазара за въздушните превозвачи на Общността;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

reform und modernisierung der luftverkehrsunternehmen der Ülg,

Bulgare

реформа и модернизация на промишлеността в областта на въздушния транспорт в oct;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beziehungen zwischen den registrierungsstaaten und ihren luftverkehrsunternehmen

Bulgare

Отношения между държавите по регистрация и техните въздушни превозвачи

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

förderung der wirtschaftlichkeit und wettbewerbsfähigkeit der luftverkehrsunternehmen der Ülg,

Bulgare

насърчаване на търговската устойчивост и конкурентоспособност на въздушния транспорт на ОСТ;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die luftverkehrsunternehmen bestimmen nur 37% ihrer betriebskosten unmittelbar selbst.

Bulgare

Въздушните превозвачи контролират пряко само 37% от своите оперативни разходи.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

luftverkehrsunternehmen, die europa anfliegen, müssen die Übereinkommen und vorschriften der ilo einhalten.

Bulgare

Важно е авиокомпаниите, обслужващи Европа, да спазват правилата и регламентите на Международната организация на труда.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entsprechende von luftverkehrsunternehmen eingereichte zulassungsanträge sind den anderen beteiligten staaten und der kommission mitzuteilen.

Bulgare

Другите засегнати държави и Комисията се уведомяват за подадените от въздушните превозвачи документи.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

luftverkehrsunternehmen ein unternehmen mit einer von einem mitgliedstaat ausgestellten gültigen betriebserlaubnis für den linienflugverkehr;

Bulgare

“въздушен превозвач” означава предприятие за въздушен транспорт с валиден оперативен лиценз, издаден от държава-членка за експлоатация на редовни пътнически линии;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesichts der wettbewerbslage auf dem markt empfiehlt es sich, vorkehrungen zur vermeidung ungerechtfertigter wirtschaftlicher auswirkungen auf die luftverkehrsunternehmen zu treffen.

Bulgare

като има предвид, с оглед на ситуацията на пазарна конкурентноспособност, следва да се приеме разпоредба за предотвратяване на неравностойните икономически ефекти върху въздушните превозвачи;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die luftverkehrsunternehmen, die den in dieser ziffer ii) genannten kriterien entsprechen, sind in anhang i aufgeführt;

Bulgare

Въздушните превозвачи, които отговарят на изискванията, посочени в настоящата буква (ii) са дадени в приложениe i;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese verordnung berührt nicht die den marktzugang und die kapazitätsaufteilung betreffenden beziehungen zwischen einem mitgliedstaat und luftverkehrsunternehmen, denen er eine betriebserlaubnis ausgestellt hat.

Bulgare

Настоящият регламент не засяга отношенията между държава-членка и въздушните превозвачи, лицензирани от тази държава, във връзка с пазарния достъп и разпределението на капацитета.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorbehaltlich artikel 6 erteilt ein mitgliedstaat in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen luftverkehrsunternehmen, die von ihrem registrierungsstaat eine entsprechende erlaubnis erhalten haben, die erlaubnis,

Bulgare

В съответствие с член 6, дадена държава-членка разрешава на въздушните превозвачи, лицензирани в друга държава-членка, които са упълномощени от държавата по първоначалната им регистрация, да

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.8 flughäfen und luftverkehrsunternehmen setzen sauberere und effizientere bodendienstaus­rüstungen und vorfeldfahrzeuge ein und drängen die behörden, für eine umweltfreundliche landseitige flughafenanbindung über beispielsweise züge oder untergrundbahnen zu sorgen.

Bulgare

4.8 Летищата и въздухоплавателните компании са ангажирани с използването на по-чисто и по-ефективно оборудване и по-чисти и по-ефективни транспортни средства за наземното обслужване, като същевременно оказват натиск върху правителствата и местните власти да осигурят по-чист наземен достъп до летищата като влакове или метро.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemeinschafts-luftverkehrsunternehmen dürfen gemäß diesem artikel rechte der fünften freiheit auf punkteverbindungen zwischen zwei mitgliedstaaten ausüben, sofern folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Bulgare

На въздушните превозвачи на Общността, в съответствие с настоящия член, е разрешено да упражняват права на пета свобода между комбинираните точки в две различни държави-членки, при следните условия:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es erweist sich als notwendig, grundsätze für die regelung der beziehungen zwischen registrierungsstaaten und den in ihrem hoheitsgebiet zugelassenen luftverkehrsunternehmen auf der grundlage gemeinsamer leistungsbedingungen und kriterien spätestens am 1. juli 1992 zur anwendung zu bringen.

Bulgare

като има предвид, че е необходимо да се приложат принципите, регулиращи отношенията между държавите-членки по регистрация и въздушните превозвачи, лицензирани на тяхна територия преди 1 юли 1992 г. на база общи изисквания и критерии;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der rat erläßt auf der grundlage eines bis zum 31. mai 1991 vorzulegenden kommissionsvorschlags für gemeinsame leistungsbedingungen und kriterien vorschriften zur regelung der betriebserlaubnis und streckenerlaubnis für luftverkehrsunternehmen, die spätestens am 1. juli 1992 zur anwendung kommen müssen.

Bulgare

Съветът приема правила, регулиращи лицензирането на въздушните превозвачи и лицензирането на маршрути, за прилагане не по-късно от 1 юли 1992 г., на основание предложение от Комисията относно общи правила, спецификации и критерии, които да бъдат внесени не по-късно от 31 май 1991 г.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das luftverkehrsunternehmen setzt für den flugdienst der fünften freiheit höchstens 50 % seiner pro flugplanperiode für den flugdienst der dritten und vierten freiheit, dessen erweiterung oder vorstufe der flugdienst der fünften freiheit bildet, vorhandenen sitzplatzkapazität ein.

Bulgare

въздушният превозвач не може да използва, за услугата с пета свобода, повече от 50% от своя сезонен капацитет от места на същата услуга с трета и четвърта свобода, на която услугата с пета свобода е разширение или предварителна услуга.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das luftverkehrsunternehmen kann für einen flugdienst der fünften freiheit ein anderes luftfahrzeug einsetzen, das jedoch nicht größer als das luftfahrzeug sein darf, das für den flugdienst der dritten und vierten freiheit, dessen erweiterung oder vorstufe der flugdienst der fünften freiheit bildet, eingesetzt wird.

Bulgare

Въздушният превозвач може, за услуга с пета свобода, да използва авиация която е различна от, но не по-голяма от авиацията, която превозвачът използва за услугата с трета и четвърта степен на свобода, от която услугата с пета свобода е разширение или предварителна услуга.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,291,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK