Vous avez cherché: zahlungsaufschubs (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

zahlungsaufschubs

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

italien ist gehalten, sich von den jeweiligen begünstigten des zahlungsaufschubs gemäß artikel 1 absatz 1 die unvereinbaren beihilfen gemäß artikel 1 absatz 1 und 2 zurückerstatten zu lassen.

Bulgare

От Италия се изисква възстановяване на несъвместимата с вътрешния пазар помощ, посочена в член 1, параграф 1 и параграф 2 по-горе, от страна на бенефициерите, посочени в член 1, параграф 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus scheinen die italienischen behörden bezüglich der geringfügigkeit der zurückzufordernden beträge die rückforderung lediglich auf die für die jahresraten, die gegenstand des zahlungsaufschubs sind, anfallenden zinsen zu beziehen.

Bulgare

Освен това, що се отнася до ниската стойност на сумите за възстановяване, италианските власти изглежда ограничават обхвата на възстановяването само до лихвата, която трябва да бъде добавена към годишното плащане за годината, за която е отсрочването.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gemeinsame europäische kaufrecht darf nicht für verträge zwischen einem unternehmer und einem verbraucher verwendet werden, bei denen der unternehmer dem verbraucher einen kredit in form eines zahlungsaufschubs, eines darlehens oder einer vergleichbaren finanzierungshilfe gewährt oder zu gewähren verspricht.

Bulgare

Общото европейско право за продажбите не може да се прилага към договори между търговец и потребител, по които търговецът предоставя или се задължава да предостави на потребителя кредит под формата на отсрочено плащане, заем или други подобни финансови улеснения.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher betrachtet die kommission den nominalbetrag der drei zahlungsaufschübe, die der bürgermeister von dębica am 7. april, am 28. juli und am 5. oktober 2006 gewährte und für die keine sicherheiten gestellt wurden, als den maßgeblichen betrag zur klärung der frage, ob eine de-minimis-beihilfe vorliegt.

Bulgare

Затова Комисията счита, че номиналната стойност на трите отсрочвания, предоставени от кмета dębica на 7 април, 28 юли и 5 октомври 2006 г., за които не е предоставено обезпечение, е сумата, която следва да се вземе предвид за целите на помощта de minimis.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,952,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK