Vous avez cherché: umbringen (Allemand - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Chinois (simplifié)

Infos

Allemand

umbringen

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

du magst dich noch selbst umbringen, weil sie nicht gläubig sind.

Chinois (simplifié)

因为他们不信道,你或许气得的要死。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ihre frucht wirst du umbringen vom erdboden und ihren samen von den menschenkindern.

Chinois (simplifié)

你 必 從 世 上 滅 絕 他 們 的 子 孫 、 〔 子 孫 原 文 作 果 子 〕 從 人 間 滅 絕 他 們 的 後 裔

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aus jakob wird der herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den städten.

Chinois (simplifié)

有 一 位 出 於 雅 各 的 、 必 掌 大 權 、 他 要 除 滅 城 中 的 餘 民

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und trat zu ihm und sprach: willst du denn den gerechten mit dem gottlosen umbringen?

Chinois (simplifié)

亞 伯 拉 罕 近 前 來 說 、 無 論 善 惡 、 你 都 要 剿 滅 麼

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine zeugnisse.

Chinois (simplifié)

惡 人 等 待 我 、 要 滅 絕 我 . 我 卻 要 揣 摩 你 的 法 度

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

auch haben sie eine schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen."

Chinois (simplifié)

他们曾加罪于我,我怕他们杀害我。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.

Chinois (simplifié)

因为他们不信道,你或许气得的要死。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und er wird seine hand strecken gen mitternacht und assur umbringen. ninive wird er öde machen, dürr wie eine wüste,

Chinois (simplifié)

耶 和 華 必 伸 手 攻 擊 北 方 、 毀 滅 亞 述 、 使 尼 尼 微 荒 涼 、 又 乾 旱 如 曠 野

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

meinen stuhl will ich in elam aufrichten und will beide, den könig und die fürsten, daselbst umbringen, spricht der herr.

Chinois (simplifié)

我 要 在 以 攔 設 立 我 的 寶 座 、 從 那 裡 除 滅 君 王 、 和 首 領 . 這 是 耶 和 華 說 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

vielleicht magst du, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, aus gram noch dich selbst umbringen, nachdem sie sich abgewandt haben.

Chinois (simplifié)

如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich will sie mit der wurfschaufel zum lande hinausworfeln und will mein volk, so von seinem wesen sich nicht bekehren will, zu eitel waisen machen und umbringen.

Chinois (simplifié)

我 在 境 內 各 城 門 口 、 〔 或 作 我 在 這 地 邊 界 的 關 口 〕 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 、 使 他 們 喪 掉 兒 女 . 我 毀 滅 他 們 、 他 們 仍 不 轉 離 所 行 的 道

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

er wird kommen und diese weingärtner umbringen und seinen weinberg andern austun. da sie das hörten, sprachen sie: das sei ferne!

Chinois (simplifié)

他 要 來 除 滅 這 些 園 戶 、 將 葡 萄 園 轉 給 別 人 . 聽 見 的 人 說 、 這 是 萬 不 可 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

vielleicht magst du (aus gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, nachdem sie sich abgewandt haben.

Chinois (simplifié)

如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der gegner auf der rechten seite ist mit etwas gold gefangen. sie können ihn umbringen, indem sie links von der kleinen leiter graben. vielleicht müssen sie auch den anderen gegner erledigen und dort einsperren.

Chinois (simplifié)

右手边上那个被困住的敌人手里有金块 。 您可以在小梯子左侧挖洞来杀掉敌人并拿到金块, 您可能还需要杀掉其它敌人使其困在那里 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.

Chinois (simplifié)

所 以 我 伸 手 攻 擊 你 、 將 你 交 給 列 國 作 為 擄 物 、 我 必 從 萬 民 中 剪 除 你 、 使 你 從 萬 國 中 敗 亡 、 我 必 除 滅 你 . 你 就 知 道 我 是 耶 和 華

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das ist eine bewegungsübung. folgen sie der goldklumpenspur, bis eine leiter auf der rechten seite auftaucht. der held kann der maus nur auf einfachen wegen folgen (wie _ _bar_ l oder u). also passen sie bitte auf, dass sie ihn nicht zu weit hinter sich lassen. vorsicht: fallen sie lieber nicht von einer leiter oder stange in das betonloch rechts unten. danach können sie nämlich nur den held umbringen (indem sie die taste„ q“ drücken) und die ebene neu beginnen.

Chinois (simplifié)

本关让您练习移动的技巧。 跟随那些金块的轨迹直到右端出现梯子。 因为主角只会循着( 像 _bar_, l 或者 u 那样的) 简单路径追随鼠标, 所以小心点, 不要太超前了 。 危险: 不要从梯子或挂绳上掉到右下角的水泥陷阱里去! 如果您陷进去, 就只能自杀重来了( 快捷键 q) 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,638,390 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK