Вы искали: umbringen (Немецкий - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Китайский (упрощенный)

Информация

Немецкий

umbringen

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

du magst dich noch selbst umbringen, weil sie nicht gläubig sind.

Китайский (упрощенный)

因为他们不信道,你或许气得的要死。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ihre frucht wirst du umbringen vom erdboden und ihren samen von den menschenkindern.

Китайский (упрощенный)

你 必 從 世 上 滅 絕 他 們 的 子 孫 、 〔 子 孫 原 文 作 果 子 〕 從 人 間 滅 絕 他 們 的 後 裔

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aus jakob wird der herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den städten.

Китайский (упрощенный)

有 一 位 出 於 雅 各 的 、 必 掌 大 權 、 他 要 除 滅 城 中 的 餘 民

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und trat zu ihm und sprach: willst du denn den gerechten mit dem gottlosen umbringen?

Китайский (упрощенный)

亞 伯 拉 罕 近 前 來 說 、 無 論 善 惡 、 你 都 要 剿 滅 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine zeugnisse.

Китайский (упрощенный)

惡 人 等 待 我 、 要 滅 絕 我 . 我 卻 要 揣 摩 你 的 法 度

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

auch haben sie eine schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen."

Китайский (упрощенный)

他们曾加罪于我,我怕他们杀害我。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.

Китайский (упрощенный)

因为他们不信道,你或许气得的要死。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und er wird seine hand strecken gen mitternacht und assur umbringen. ninive wird er öde machen, dürr wie eine wüste,

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 必 伸 手 攻 擊 北 方 、 毀 滅 亞 述 、 使 尼 尼 微 荒 涼 、 又 乾 旱 如 曠 野

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

meinen stuhl will ich in elam aufrichten und will beide, den könig und die fürsten, daselbst umbringen, spricht der herr.

Китайский (упрощенный)

我 要 在 以 攔 設 立 我 的 寶 座 、 從 那 裡 除 滅 君 王 、 和 首 領 . 這 是 耶 和 華 說 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

vielleicht magst du, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, aus gram noch dich selbst umbringen, nachdem sie sich abgewandt haben.

Китайский (упрощенный)

如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ich will sie mit der wurfschaufel zum lande hinausworfeln und will mein volk, so von seinem wesen sich nicht bekehren will, zu eitel waisen machen und umbringen.

Китайский (упрощенный)

我 在 境 內 各 城 門 口 、 〔 或 作 我 在 這 地 邊 界 的 關 口 〕 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 、 使 他 們 喪 掉 兒 女 . 我 毀 滅 他 們 、 他 們 仍 不 轉 離 所 行 的 道

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er wird kommen und diese weingärtner umbringen und seinen weinberg andern austun. da sie das hörten, sprachen sie: das sei ferne!

Китайский (упрощенный)

他 要 來 除 滅 這 些 園 戶 、 將 葡 萄 園 轉 給 別 人 . 聽 見 的 人 說 、 這 是 萬 不 可 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

vielleicht magst du (aus gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, nachdem sie sich abgewandt haben.

Китайский (упрощенный)

如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der gegner auf der rechten seite ist mit etwas gold gefangen. sie können ihn umbringen, indem sie links von der kleinen leiter graben. vielleicht müssen sie auch den anderen gegner erledigen und dort einsperren.

Китайский (упрощенный)

右手边上那个被困住的敌人手里有金块 。 您可以在小梯子左侧挖洞来杀掉敌人并拿到金块, 您可能还需要杀掉其它敌人使其困在那里 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.

Китайский (упрощенный)

所 以 我 伸 手 攻 擊 你 、 將 你 交 給 列 國 作 為 擄 物 、 我 必 從 萬 民 中 剪 除 你 、 使 你 從 萬 國 中 敗 亡 、 我 必 除 滅 你 . 你 就 知 道 我 是 耶 和 華

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das ist eine bewegungsübung. folgen sie der goldklumpenspur, bis eine leiter auf der rechten seite auftaucht. der held kann der maus nur auf einfachen wegen folgen (wie _ _bar_ l oder u). also passen sie bitte auf, dass sie ihn nicht zu weit hinter sich lassen. vorsicht: fallen sie lieber nicht von einer leiter oder stange in das betonloch rechts unten. danach können sie nämlich nur den held umbringen (indem sie die taste„ q“ drücken) und die ebene neu beginnen.

Китайский (упрощенный)

本关让您练习移动的技巧。 跟随那些金块的轨迹直到右端出现梯子。 因为主角只会循着( 像 _bar_, l 或者 u 那样的) 简单路径追随鼠标, 所以小心点, 不要太超前了 。 危险: 不要从梯子或挂绳上掉到右下角的水泥陷阱里去! 如果您陷进去, 就只能自杀重来了( 快捷键 q) 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,969,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK